Translation of the song Deprisa artist Amaral

Spanish

Deprisa

English translation

Hurry Up

Deprisa

Hurry up

no voy a llegar

I'm not going to get there

ahora no puedo parar

Now I can't stop

No tengo

I don't have

tiempo que perder

Time to loose

no te puedo ni mirar

I can't even look at you

Deprisa

Hurry up

ya sonó el alarma

The alarm's already gone

hasta la hora de cenar.

Even closing time.

Sus días son una maraña

Their days are a chaotic

imposible de soltar

Impossible to get out

Va buscando una salida

I'm going to find a way out

deprisa, sin tregua

Hurry up, without a break

Pasará toda una vida

I'll go through life

hasta que lo entienda

Until I understand it1

Las fresas

The strawberries

deben madurar

Must mature

y las aves emigrar

And the birds must emigrate

las piedras

The stones

hmm, tienen que rodar

mm have to roll along

para ser redondas

In order to be well rounded

Va buscando una salida

I'm going to find a way out

deprisa, sin tregua

Hurry up, without a break

Pasará toda una vida

I'll go through life

hasta que lo entienda

Until I understand it

Deprisa

Hurry up

no tiene paciencia

I've got no patience

y lo quiere todo ya

I want it all now

Deprisa

Hurry up

Deprisa

Hurry up

Deprisa

Hurry up

Deprisa

Hurry up

Deprisa

Hurry up

Deprisa

Hurry up

No comments!

Add comment