Velocidad y descontrol
Speed and chaos
La magia del primer encuentro
The magic of the first meeting
Paranoia y éxtasis
Paranoia and ecstasy
Películas y aburrimiento
Movies and boredom
Un misterio no resuelto
An unsolved mystery
Tres virtudes que no tengo
Three virtues I don't have
Son doce palabras
In twelve words
Son doce uvas blancas
In twelve white grapes
Que el año se acaba
The year ends
Y no hay noticias de ti
And there's no news from you
Doce meses esperando
Twelve months waiting
Oír tu voz al otro lado
To hear your voice from the other side
El teléfono callado, tus doce dígitos guardados
The telephone silent your twelve digits saved
Marco el número maldito
I dial the damned number
No consigo hablar contigo
I don't get to talk to you
Son doce palabras
In twelve words
Son doce uvas blancas
In twelve white grapes
Que el año se acaba
The year ends
Y no hay noticias,
And there's no news
No hay ni rastro de ti
There's not even a trace of you
Doce santos y patronos
Twelve saints and bosses
Desamor y el abandono
Indifference and neglect
Doce rezos y promesas
Twelve payers and promises
Que aún no han sido satisfechas
That still haven't been fulfilled
Las doce sonarán las doce campanadas
The twelve bells sound the twelfth hour
No creo en las hadas
I don't believe in fairies
Y mi carroza es una calabaza
And my coach is a pumpkin
Sólo doce palabras,
Just twelve words
Doce palabras y me olvido de ti.
Twelve words and I forget about you.