A la hora de cerrar los bares
At bar closing time
El artista del alambre
The wire artist
Habla de la gloria,
Talks about the glories
De su propia sombra.
Of his own shadow
Han pasado demasiados años
So many years have past
Desde los días dorados
Since the golden days
Cuando fue portada
When he was on the front page
De todos los diarios
Of all the papers
Capital del reino
Capital of the kingdom
De mentiras llenas,
Of fat lies,
Todos eran buenos chicos
They were all good boys
Y ahora quien se acuerda…
And now who remembers...
Y ahora que todo ha acabado
And now that everything is over
Que tu vida cae en picado
Now that your life has taken a plummet
¿Quién te va a querer ahora?
Who will love you now?
¿Quién te va a querer ahora?
Who will love you now?
Y ahora que la luz del día
And now that the light of day
Brilla sobre tus pupilas
Shines in your pupils
¿Quién se va a creer tu historia?
Who will believe your story?
¿Quién se va a creer tu historia?
Who will believe your story?
En honor a la verdad
In the honour of truth
Torres más altas cayeron
Taller towers did fall
Ahora busca una señal
Now search for a sign
En los ángeles del cielo.
In the angels from heaven.
Capital del reino
Capital of the kingdom
De mentiras llenas
Of fat lies,
Cuando sople el aire fresco
When the fresh air blows
A ver si se las llevan.
Let's see if they take them.
Y ahora que todo ha acabado
And now that everything is over
Que tu vida cae en picado
Now that your life has taken a plummet
¿Quién te va a querer ahora?
Who will love you now?
¿Quién te va a querer ahora?
Who will love you now?
Y ahora que la luz del día
And now that the light of day
Brilla sobre tus pupilas
Shines in your pupils
¿Quién se va a creer tu historia?
Who will believe your story?
¿Quién se va a creer tu historia?
Who will believe your story?
Todos eran buenos chicos
They were all good boys
¿Y ahora quién se acuerda?
And now who remembers?
Y ahora que todo ha acabado
And now that everything is over
Que tu vida cae en picado
Now that your life has taken a plummet
¿Quién te va a querer ahora?
Who will love you now?
¿Quién te va a querer ahora?
Who will love you now?
Y ahora que la luz del día
And now that the light of day
Brilla sobre tus pupilas
Shines in your pupils
¿Quién se va a creer tu historia?
Who will believe your story?
¿Quién se va a creer tu historia?
Who will believe your story?