Una mañana de delirio salvaje desperté
One crazy savage morning I woke up
Con la fiebre del ave migratoria,
With the fever from the migrating bird
Noté mi frente arder
I felt my burning forehead
Dejé mi casa, dejé una vida amable
I left my home, I left my gentle life
He visto cosas que no he contado a nadie
I've seen things that I haven't told anyone about
He visto el amor más grande, el que te da una madre
I've seen the greatest love, the sort a mother gives
Y vi el dolor más fuerte, la cara de la muerte
And I saw the most excruciating pain, the face of death
El centro de mis ojos
The centre of my eyes
Es el centro de un terremoto
Is the centre of an earthquake
Lo haremos poco a poco,
We'll do it bit by bit
Aunque el mundo se ha vuelto loco,
Even though the world has gone mad.
Tú podrás verlo en mis ojos
You'll be able to see it through my eyes.
He saltado de la roca más alta
I've jumped from the highest rock
Hacia el mar y desnuda entré en el agua,
Into the sea and naked, I hit the water,
Me he vuelto a bautizar
I've have been rebaptised
Las cosas buenas que he ido recordando,
The good things I have gone on remembering
Mis canciones, yo te las regalo
My songs, I give them as a gift to you
El centro de mis ojos
The centre of my eyes
Es el centro de un terremoto
Is the centre of an earthquake
Lo haremos poco a poco,
We'll do it bit by bit
Aunque el mundo se ha vuelto loco,
Even though the world has gone mad.
Tú podrás verlo en mis ojos
You'll be able to see it through my eyes.
Tú podrás verlo en mis ojos
You'll be able to see it in my eyes
Yo nací en una tierra quemada,
I was born on scorched earth
Fui una niña de triste mirada
I was a girl with a sad look
No tengas miedo, sé que resulta extraño,
Don't be afraid, I know it sounds strange
Estamos viendo con los ojos cerrados
We're seeing with closed eyes
El centro de mis ojos
The centre of my eyes
Es el centro de un terremoto
Is the centre of an earthquake
Lo haremos poco a poco,
We'll do it bit by bit
Aunque el mundo se ha vuelto loco,
Even though the world has gone mad.
Tú podrás verlo en mis ojos
You'll be able to see it through my eyes.