Con la mirada de sorpresa que ponía Charlot
With the look of surprise that Charlot makes
Yo alucinaba con la televisión
I'm captivated by the television
Con el deseo irrefrenable
With overwhelming desire
De que todo latiera
To beat everything
Y como un gato
And like a cat
Subido en la azotea.
Sat up on the roof.
Por los tejados del marik
Over the roofs of the marik
Y se escapaba a New York
And run away to New York
Los pararrayos no sirven cuando hay tormenta,
Lightning conductors are no good when there's a storm
Dentro de mi cabeza.
Inside my head.
De tanto reír no puedo ni hablar
Laughing so much I can't even speak
De tantas cosas que te quiero contar
About things I want to tell you
Que hace un millar nos vemos en la Via Láctea
It's been a million years since we saw each other on the Milky Way
Es sólo una canción
It's just a song
Para calmar mi corazón
To sooth my heart
Lo que yo siento
What I feel
Lo que yo quiero
What I want
Es solo rock and roll
It's just rock and roll
Para calmar mi corazón
To sooth my heart
Lo que yo quiero
What I want
Lo que yo siento
What I feel
Tumbados los dos
Both of us sitting back
Sobre el sillón
In the armchair
Baja el volumen de la televisión
Turn down the television
Que pena, penita, pena
What a shame, a silly little shame
Si sólo salen paparazzis sin conciencia,
If only paparazzis unconsciously come out,
Y el matador
And the matador
Acaba la faena con sangre sobre la arena
Finishes the performance with blood over the arena
No quiero entender por que hay que matar
I don't want to hear why we need to kill
A veces siento que soy ese animal
Sometimes I feel like that animal
Mejor sería fugarnos a una isla desierta
It'd be better to run away to a desert island.
Es sólo una canción
It's just a song
Para calmar mi corazón
To sooth my heart
Lo que yo siento
What I feel
Lo que yo quiero
What I want
Es solo rock and roll
It's just rock and roll
Para calmar mi corazón
To sooth my heart
Lo que yo quiero
What I want
Lo que yo siento
What I feel
Es sólo una canción
It's just a song
Es sólo una canción
It's just a song
Es sólo una canción
It's just a song
Es sólo una canción
It's just a song
Es sólo una canción
It's just a song
Para calmar mi corazón
To sooth my heart
Lo que yo siento
What I feel
Lo que yo quiero
What I want
Es solo rock and roll
It's just rock and roll
Para calmar mi corazón
To sooth my heart
Lo que yo tengo
What I have
Lo que yo siento
What I feel
Es sólo una canción
It's just a song
Es sólo una canción
It's just a song