Dime si es posible
Tell me if it's possible
La reencarnación
To reincarnate
Volver a vivir después de morir, volver a sentir
To live again after dying, to feel again
Que tú me conoces
Like we've met
Que ya he estado aquí
Like I've been here
Cruzando las calles lo mismo que hoy
Crossing the streets the same as today
Dime si es real
Tell me if it's real
No premonición
Not a premonition
Dime si es normal
Tell me if it's normal
Esta confusión
To be this confused
Niño enciende el fuego
Start the fire, my boy
El fuego que llevo dentro
The fire that I carry inside
Mi niño enciende el fuego que llevo dentro
My boy start the first that I carry inside
No tengo paciencia para analizar las cosas
I don't have the patience for analysing things
Algunas gaviotas nunca encontrarán la costa
Some seagulls never find the coast
Mis vidas pasadas empiezan aquí
My past lives start here
Como un gato negro que he dado por muerto ha vuelto a vivir
Like a black cat I've taken for dead, it's come back to life
Niño enciende el fuego
Start the fire, my boy
El fuego que llevo dentro
The fire that I carry inside
Mi niño enciende el fuego que llevo dentro
My boy start the first that I carry inside
Niño no tengas miedo
My boy don't be scared
Ahora que está oscureciendo
Now that it's getting dark
Yo te taparé los ojos para no verlo
I'll cover your eyes so that you can't see it
Para no verlo
So you can't see it
Como un jinete a caballo cayó rendido en el suelo
Like a rider on horseback fell exhausted to the ground
Así caeremos tú y yo
We'll fall you and I
Unidos en el misterio
Together in the mystery
Niño enciende el fuego
Start the fire, my boy
El fuego que llevo dentro
The fire that I carry inside
Mi niño enciende el fuego que llevo dentro
My boy start the first that I carry inside
Niño no tengas miedo
My boy don't be scared
Ahora que está oscureciendo
Now that it's getting dark
Yo te taparé los ojos para no verlo
I'll cover your eyes so that you can't see it
Para no verlo
So you can't see it
Porque no hay cielo
Because there's no heaven
Y no hay infierno
And there's no hell
Y nuestros cuerpos
And our bodies