Translation of the song Nocturnal artist Amaral

Spanish

Nocturnal

English translation

Nocturnal

Primera norma nocturnal

First nocturnal rule

No me mires así

Don't look at me like that

Nada te puedo dar

I can't give you anything

No hay nada bueno en mi

There's nothing good in me

La tierra lucha contra el sol

The earth fights the sun

Y todos los planetas

And every planet

En perfecto descontrol

In perfect chaos

órbitan sobre mi cabeza

They orbit above my head

No puedo controlar mi vida

I can't control my life

Solo te quiero prevenir

I only want to warn you

Nunca he tenido disciplina

I've never been disciplined

No hay nada bueno en mi

There's nothing good in me

Presiento lo que va ocurrir

I've got a feeling about what's going to happen

El circulo se cierra

The circle is closing

Mira que te lo advertí

Hear my warning1

Esa es mi naturaleza

That's my nature

No puedo controlar mi vida

I can't control my life

Solo te quiero prevenir

I only want to warn you

Nunca he tenido disciplina

I've never been disciplined

No hay nada bueno en mi

There's nothing good in me

No hay nada bueno en mi

There's nothing good in me

Un impulso irracional

An irrational impulse

De destruirlo todos

To destroy it all

Hundirte y descender

To make you sink and go down

Como el octubre rojo

Like the Red October2

Y volverte a levantar

And come back to pull you up

Cuando has tocado fondo

When you've touched the bottom

De una mala racha

From a run of bad luck

Misteriosas e infinitas

Mysterious and infinite

Son las leyes del azar

Are the laws of chance

Si pudieras elegir

If you could choose

Cual de ellas romperías

Which of them you would break

Ahora no puedo controlar mi vida

Now I can't control my life

Solo te quiero prevenir

I only want to warn you

Nunca he tenido disciplina

I've never been disciplined

No hay nada bueno en mi

There's nothing good in me

No hay nada bueno en mi

There's nothing good in me

Ni nada más que decir

Nor anything more to say

No comments!

Add comment