Translation of the song Olvido artist Amaral

Spanish

Olvido

English translation

Forgetting

Olvido mi nombre y mis apellidos,

I forget my name and my family's name

olvido la fecha del día en que vivo,

I forget the date of the day I'm living

con algo de tiempo les llega el olvido

In time my forgetting will reach

a aquellos que he odiado y a los que he querido.

Those I have hated and those I have loved

Las letras, los títulos de las canciones,

The song titles, their lyrics

El paso cambiado de las estaciones.

The changed pace of the seasons

Me acerco al espejo, me miro y sonrío

I approach the mirror, I look at myself and smile

Mi propio reflejo cayó en el olvido.

My own reflection has fallen into oblivion of my memory.

Pero tú eres lo último que veo,

But you are the last thing I see

antes de vencerme el sueño.

Before sleep overcomes me.

Siempre estas conmigo en una dimensión

You will always be with me in a dimension

lejos del olvido.

Far from forgetting.

Olvido a la madre que nunca he sido,

I forget the mother I have never been,

las vidas ajenas que no he vivido.

The distant lives I have never lived

A veces recuerdo y a veces olvido

Sometimes I remember and sometimes I forget

los años que cumplo.

How many birthdays I've celebrated.

Y entonces olvido, y olvido y olvido

And then I forget, and forget and forget.

Y nada me impide que pueda olvidar

And nothing stops me from being able to forget

A todos los mitos que se me han caído.

All my idols who disappointed me

Motivos me sobran para asesinar

I have plenty of reasons to kill

a algunos fantasmas a golpes de olvido.

Some ghosts with attacks of forgetting.

Pero tú eres lo último que veo,

But you are the last thing I see

antes de vencerme el sueño.

Before sleep overcomes me.

Siempre estas conmigo en una dimensión

You will always be with me in a dimension

lejos del olvido.

Far from forgetting.

Lejos del olvido.

Far from forgetting.

Lejos del olvido.

Far from forgetting

Lejos del olvido.

Far from forgetting

No comments!

Add comment