¿Qué me importa
What do I care
si me miras
if you look at me
y no ves?
and you don't see?
Esto es lo que hay,
This is what there is,
Ni confusa
Neither confused
ni partida en dos.
nor split in two.
Ni difícil de entender
Neither difficult to understand
ni tan indescifrable.
nor that indecipherable.
Vivo dentro de mi piel
I live inside my skin
más allá de las fronteras de mi carne.
beyond the borders of my flesh.
Si tú sintieras el poder de mi interior.
If you felt my inner power.
Si comprendieras el lenguaje de mi cuerpo.
If you understood the language of my body.
No voy a esperar
I'm not going to wait
ni mirar atrás.
nor look behind.
No habrá más dolor
There won't be more pain
ni pecado original.
nor original sin.
Ni Eva ni Adán.
Neither Eve nor Adam.
Si tú sintieras el poder de mi interior.
If you felt my inner power.
Si comprendieras el lenguaje de mi cuerpo
If you understood the language of my body
no marcarían más mis horas tu reloj
my hours wouldn't tick the clock anymore
ni detendrías lo que no tiene remedio.
nor would you stop what has no remedy.
Somos peces de colores que se cruzan
We are colourful fish going through
dando vueltas en un mundo en blanco y negro.
and turning around a world in black and white.
Si tú sintieras el poder de mi interior.
If you felt my inner power.
Si comprendieras el lenguaje de mi cuerpo
If you understood the language of my body
no marcarían más mis horas tu reloj
my hours wouldn't tick the clock anymore
ni tratarías de parar lo que no tiene remedio.
nor would you try to stop what has no remedy.
No lo harías.
You wouldn't do it.