Nadie puede guardar toda el agua del mar
No one can keep all the water of the sea
en un vaso de cristal
In a crystal glass
¿Cuántas gotas tienes que dejar caer
How many drops have to fall
hasta ver la marea crecer?
To make the tide swell?
¿Cuántas veces te ha hecho sonreír?
How many times has he made you smile?
Esta no es manera de vivir
This isn't a way of living
¿Cuántas lágrimas puedes guardar
How many tears can you keep
en tu vaso de cristal?
In your crystal glass?
Si tienes miedo,
If you're scared
si estás sufriendo
If you're suffering
tienes que gritar y salir,
You have to scream and run
¿Cuántos golpes dan las olas
How many waves break
a lo largo del día en las rocas?
In the length of a day again against the rocks?
¿Cuántos peces tienes que pescar
How many fish do you have to catch
para hacer un desierto del fondo del mar?
To make a desert in the bottom of the sea?
¿Cuántas veces te ha hecho callar?
How many times has he silenced you?
¿Cuánto tiempo crees que aguantarás?
How long will you endure it?
¿Cuántas lágrimas vas a guardar
How many tears are you going to keep
en tu vaso de cristal?
In your crystal glass?
Si tienes miedo,
If you're scared
si estás sufriendo
If you're suffering
tienes que gritar y salir,
You have to scream and run
Si tienes miedo,
If you're scared
si estás sufriendo
If you're suffering
tienes que gritar y salir,
You have to scream and run
Si tienes miedo,
If you're scared
si estás sufriendo
If you're suffering
tienes que gritar y salir,
You have to scream and run