Luces encendidas cuando te quedas despierta.
Turned-on lights when you stay awake.
Luces que guían a los vuelos que despegan.
Lights that guide the flights that take off.
Y hay otras señales
And there are other signs
que por más que esperes nunca llegan.
that no matter how much you wait they never come.
Imaginaba naves que venían a invadir la Tierra
I imagined ships that came to invade Earth
y deseaba secretamente que algo ocurriera.
and I secretly wished for something to happen.
Busco tus señales pero nunca llegan.
I look for your signs but they never come.
Busco tus señales y por más que espero oh,
I look for your signs and no matter how much I wait, oh,
nunca llegan, nunca llegan.
they never come, they never come.
Te imaginaba como un enigma que nadie conseguía descifrar.
I imagined you like an enigma that no one could decipher.
Y parecía más sencillo que un alien me viniera a visitar.
And it seemed easier for an alien to come visit me.
Imaginaba naves que venían a invadir la Tierra
I imagined ships that came to invade Earth
y deseaba secretamente que aparecieras.
and I secretly wished for you to appear.
Y desde entonces salgo cada noche a contar estrellas
And since then every night I go out to count stars
para tratar de adivinar si hay vida en ellas.
trying to guess if there is life in them.
Busco tus señales pero nunca llegan.
I look for your signs but they never come.
Busco tus señales y por más que espero
I look for your signs and no matter how much I wait
nunca llegan, nunca llegan.
they never come, they never come.
Busco tus señales y por más que espero
I look for your signs and no matter how much I wait
nunca llegan.
they never come.