片っぽで丸を作って しっかり持ってて
Take one end, and make a circle—now hold it tight
もう片っぽでその丸の後ろを ぐるっと回って
Take the other end and wrap it around behind the circle
間にできたポッケに入って 出て来るの待ってて
Pass it through the pocket formed in the middle, and wait for it to come back out
出てきたところを迎えにきて 「せーの」で引っぱって
Go out to meet it—And with a one, two, pull the strings tight
はじめはなんとも 情けない形だとしても
At the beginning, it came out so pathetically
同じだけ力を込めて
But even still, I put the same strength into it
羽根は大きく 結び目は固く
I want to tie it tight
なるようにきつく 結んでいてほしいの
So that the loops would be big, and the knot would be tight
腕はここに 想い出は遠くに
I want you, I want you
置いておいてほしい ほしいの
To put your arm here, and your memories far away
片っぽでも引っ張っちゃえば ほどけちゃうけど
Even though if you pull on only one end, it’ll come untied
作ったもの壊すのは 遥かに 簡単だけど
It’s so, so very easy to break what someone’s made
だけどほどく時も そう、ちゃんと 同じようにね
Yet that’s how it is when you untie it, it’s exactly the same
分かってるよ でもできたらね 「せーの」で引っ張って
I know that’s how it goes, but once I finish it—With a one, two, I’ll pull the strings
ほどけやしないように と願って力込めては
Praying that it wouldn’t come untied, I put some strength into it
広げすぎた羽根に 戸惑う
And became transfixed by the loops that I had pulled too far out
羽根は大きく 結び目は固く
I want to tie it tight
なるようにきつく 結んでいてほしいの
So that the loops would be big, and the knot would be tight
夢はここに 想い出は遠くに
So that your dreams are here, and your memories far away
気付けばそこにあるくらいがいい
If you realize it, I’m fine with you just being there
黙って引っ張ったりしないでよ 不格好な蝶にしないでよ
Just shut up, don’t pull on them; don’t make the strings into a lopsided butterfly
結んだつもりがほどいていたり 緩めたつもりが締めていたり
I meant to tie them, but they’re becoming loose; I meant to loosen them, but they’re becoming tight
この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
From all the countless and scattered contents of this blue, wide world
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ
The two of us chose the same thread independently and reeled each other in
結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
We weren’t tied to each other, we tied ourselves to each other—With a one, two, we pulled the strings
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ
So that they wouldn’t be too loose, or too tight, we put our strength into it