Translation of the song یار نبودی artist Amin Rostami

Persian, Turkish

یار نبودی

English translation

You Were Not Beloved

همیشه اونی که می‌خوای بمونه می‌ره

The one who you always want to stay leaves

یه جوری می‌ره که سراغتم نگیره

He/she leaves in a way that never ask about you

بهت نگفتم که چشات دیوونگیمه

Didn't I tell you that your eyes the reason of my craziness

نفهمیدی که بودن تو دل‌خوشیمه

Didn't you understand that your being is my happiness

تو که دلدار نبودی‌، یار‌ نبودی، خب چرا موندی؟

If you didn't want to be my beloved, to be my sweetheart, so why did you stay?

آخه تو هم عشق و هم باورمو‌ زدی سوزوندی

You burned my love and my trust

تو که دلدار نبودی‌، یار‌نبودی، خب چرا موندی؟

If you didn't want to be my beloved, to be my sweetheart, so why did you stay?

آخه تو هم عشق و هم باورمو‌ زدی سوزوندی

You burned my love and my trust

نذار برم بگیر جلو رامو عزیزم

Don't let me go, my dear

بفهم غم‌های توی چشمامو عزیزم

Understand my sorrows in my eyes, my dear

بیا بسازیم باهم هرجوری که می‌شه

Let's get along with each other by any possible way

دلم می‌لرزه صحبت دوری که می‌شه

My heart trembles when you talk about separation

تو که دلدار نبودی‌، یار‌نبودی، خب چرا موندی؟

If you didn't want to be my beloved, to be my sweetheart, so why did you stay?

آخه تو هم عشق و هم باورمو‌ زدی سوزوندی

You burned my love and my trust

تو که دلدار نبودی‌، یار‌نبودی، خب چرا موندی؟

If you didn't want to be my beloved, to be my sweetheart, so why did you stay?

آخه تو هم عشق و هم باورمو‌ زدی سوزوندی

You burned my love and my trust

شاید یکی شبیه تو پیدا بشه

Maybe someone will be found like you

من اما هیچ‌وقت دیگه عاشق نمی‌شم

But I will never fall in love anymore

من عشقو بوسیدم گذاشتمش کنار

I put away love

من دیگه اون آدم سابق نمی‌شم

I wouldn't be that ex person anymore

تو که دلدار نبودی‌، یار‌نبودی، خب چرا موندی؟

If you didn't want to be my beloved, to be my sweetheart, so why did you stay?

آخه تو هم عشق و هم باورمو‌ زدی سوزوندی

You burned my love and my trust

تو که دلدار نبودی‌، یار‌نبودی، خب چرا موندی؟

If you didn't want to be my beloved, to be my sweetheart, so why did you stay?

آخه تو هم عشق و هم باورمو‌ زدی سوزوندی

You burned my love and my trust

No comments!

Add comment