Translation of the song Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ artist Grigoris Bithikotsis

Greek

Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ

English translation

My Margaret, my Margie

Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ,

My Margaret, my Margie

περιστεράκι στον ουρανό...

is a small dove flying to the sky...

τον ουρανό μες στα δυο σου μάτια κοιτάζω,

I look at the sky through your eyes,

βλέπω την πούλια και τον Αστεριμό.

I see the spangle and the constellation.

Η μάνα σου είναι τρελή

Your mother is crazy

και σε κλειδώνει μοναχή,

and locks you down.

σαν θέλω νά `μπω στην κάμαρή σου

Once I desire to enter your bedroom,

μου ρίχνεις μεταξωτό σκοινί,

you throw down at me a silk rope

και κλειδωμένους μας βλέπει η νύχτα,

and we're seen locked up by the night,

μας βλέπουν τ’ άστρα κι η χαραυγή.

by the stars and by the sunrise.

Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ,

My Margaret, my Margie

βαρκούλα στο Σαρωνικό...

is a small boat sailing across Saronic...

Σαρωνικέ μου, τα κυματάκια σου δώσ’ μου,

Oh, Saronic bay, hand me over your small waves,

δώσ’ μου τ’ αγέρι, δώσ’ μου το πέλαγο.

give me the breeze and grant me the pelago.

Η μάνα σου είναι τρελή

Your mother is crazy

και σε κλειδώνει μοναχή,

and locks you down.

σαν θέλω νά `μπω στην κάμαρή σου

Once I desire to enter your bedroom,

μου ρίχνεις μεταξωτό σκοινί,

you throw down at me a silk rope

και κλειδωμένους μας βλέπει η νύχτα,

and we're seen locked up by the night,

μας βλέπουν τ’ άστρα κι η χαραυγή.

by the stars and by the sunrise.

Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ,

My Margaret, my Margie

δεντράκι στο Βοτανικό...

is a small tree in Botanikos...

Πάρε το τραμ μόλις δεις πως πέφτει η νύχτα,

Hop on the tram once you see the night falling.

πέφτουν οι ώρες, πέφτω, λιποθυμώ.

Alongside the dropped hours, I faint out.

Η μάνα σου είναι τρελή

Your mother is crazy

και σε κλειδώνει μοναχή,

and locks you down.

σαν θέλω νά `μπεις στην κάμαρή σου

Once I desire to enter your bedroom,

μου ρίχνεις μεταξωτό σχοινί,

you throw down at me a silk rope

και κλειδωμένους μας βλέπει η νύχτα

and we're seen locked up by the night,

μας βλέπουν τ’ άστρα κι η χαραυγή.

by the stars and by the sunrise.

No comments!

Add comment