Translation of the song Aslında artist Funda Arar

Turkish

Aslında

English translation

Actually

İğne gibi her söz

Every word is like a needle

Çok hain her gülüş

every smile is so mean

Her şey batıyor bugün

everything makes me unconfortable today

Dibe batıyorum her gün

im going to the bottom everyday

Kurşun gibi ağır

heavy like a bullet

Beden bugün sağır

body is deaf today

Göz gözü görmüyor

eye cannot see any other eye

Göze geliyorum her gün

every day something bad happens to me (its a phrase.like someone jealous of u and thats why you are living bad things...)

Aslında biliyorum her günah yaksa da

Actually i know even every sin burns (me)

Sezme faslındayım aslında

I actually just began to understand

Aslına bakarsan

Actually

Niyeti çözersen

if you figure out the goal

Az derine inersen

if you go a bit deeper

Son sözü söylersin

you say the last word

Yanımda olursan

if you would be myside

Bu kalbi seversen

if you love this heart

İmkansızı bilirsen

if you know whats impossible

Son arzuyu anlarsın

you figure out the last wish

No comments!

Add comment