Yo no sé, no sé como dejaste
I don't know how did you let it
morir, morir esta pasión.
you let this passion die.
Pudo más la fuerza del engaño
The force of cheating could do more
y así, así todo acabó.
and so, it was all over.
Que es eso de andar dejando corazones rotos,
What is that of leaving broken hearts,
ay mi vida que cosa de locos.
oh my, what a cray thing.
Que es eso de andar dejando corazones rotos,
What is that of leaving broken hearts,
ay mi vida que cosa de locos.
oh my, what a cray thing.
Del amor, amor no sabes nada
About love, you know nothing
no supo enseñarte mi cariño.
it didn't know to teach you my loving.
Este corazón ya se ha cansado
This heart has got tired
sigue a tu manera tu camino.
follow your way in your way.
Que es eso de andar dejando corazones rotos,
What is that of leaving broken hearts,
ay mi vida que cosa de locos.
oh my, what a cray thing.
Que es eso de andar dejando corazones rotos,
What is that of leaving broken hearts,
ay mi vida que cosa de locos.
oh my, what a cray thing.
Ay dejaste morir el cariño que había en mi.
Oh you let die the love inside of me.
Ay tentaste a tu cuerpo y mataste al amor que te dí.
Oh you tempted your body and killed the love I gave you.
Que es eso de andar dejando.
What is that of leaving.
Que es eso de andar dejando.
What is that of leaving.
Que es eso de andar dejando corazones rotos,
What is that of leaving broken hearts,
ay mi vida que cosa de locos.
oh my, what a cray thing.
Que es eso de andar dejando corazones rotos,
What is that of leaving broken hearts,
ay mi vida que cosa de locos.
oh my, what a cray thing.