Translation of the song Tormento de amor artist Marcela Morelo

Spanish

Tormento de amor

English translation

Torment Of Love

El hombre más amado de la tierra,

The most loved man of the world,

al que espero desde el siglo anterior.

that I've been waiting since the last century.

Tiene los ojitos color miel

Having the eyes of color honey

y una fragancia tibia,

and a very warm fragrance,

muy tibia en su piel.

very warm in his skin.

Si alguien sabe de él,

If someone knows about him,

que me lo diga.

have them tell me.

Estoy atormentada por su amor.

I'm in torment for his love.

Tiene en la mirada tanta calidez

Having that look of peacefulness

que jamás lo pude olvidar,

that I could never forget,

no puedo olvidar.

I cannot forget.

Tormento de amor, pasión de mujer,

Torment of love, passion of a woman

el cielo es testigo de mi padecer

The sky is a witness to my suffering

Tormento de amor, quisiera vivir

Torment of love, I want to be

envuelta en sus brazos y hacerlo feliz,

wrapped up in his arms and make him happy

y hacerlo feliz.

and make him happy...

Se me hace insoportable lo extraño tanto,

It makes me unbearable, I miss him so much

suspiro el desencanto si no está

I sigh in disappointment if he's not there

él es mi otra mitad, no puedo olvidarlo,

He is my other half, I cannot forget him,

no voy a olvidar.

I won't forget.

Tormento de amor, pasión de mujer,

Torment of love, passion of a woman

el cielo es testigo de mi padecer

The sky is a witness to my suffering

Tormento de amor, quisiera vivir

Torment of love, I want to be

envuelta en sus brazos y hacerlo feliz,

wrapped up in his arms and make him happy

y hacerlo feliz.

and make him happy...

Desde que te ví supe comprender

Since I saw you, I knew to understand

que uno es para otro

that one is for another,

y tú eres para mí, para mi

and you are for me, for me

déjate ver, no seas cruel

Let me see you, don't be cruel

no seas cruel...

don't be cruel...

Tormento de amor, pasión de mujer,

Torment of love, passion of a woman

el cielo es testigo de mi padecer

The sky is a witness to my suffering

Tormento de amor, quisiera vivir

Torment of love, I want to be

envuelta en sus brazos y hacerlo feliz.

wrapped up in his arms and make him happy.

Tormento de amor, pasión de mujer,

Torment of love, passion of a woman

el cielo es testigo de mi padecer

The sky is a witness to my suffering

Tormento de amor, quisiera vivir

Torment of love, I want to be

envuelta en sus brazos y hacerlo feliz,

wrapped up in his arms and make him happy,

y hacerlo feliz.

and make him happy.

No comments!

Add comment