Translation of the song La tonta artist Jimena Barón

Spanish

La tonta

English translation

The fool

Mentís

You lie

El verde de tus ojos se hace gris

The green of your eyes goes grey

El blanco de tu piel se hace marfil

The white of your skin goes ivory

Tu corazón de seda se hizo hielo

Your silk heart has turned to ice

Vivís

You live

Diciendo cosas que nunca sentís

Saying things you never feel

Armando escenas donde soy la actriz

Putting together scenes where I'm the actress

Que cree como idiota tus mentiras

Who believes, like an idiot, in your lies

Vuelvo a ser la tonta que se amolda a tu rutina

Here I go again, being the fool who fits herself around your routine

Que te espera mientras te cocina

Who waits for you while she cooks for you

Que se pone contenta si te ve

Who gets content if she sees you

Y si no también

And also if she doesn't.

Y sin querer

And without wanting to

Todo lo que jure jamás volver a ser

Everything I swore I never would be again

Me vuelve y lo repito una y otra vez

Comes back to me and I repeat it over and over

Pedazos de ilusión que rescaté, vuelvo a romper

Pieces of hope I saved up, I break again

Y yo

And I

Queriendo no creer en mi intuición

Wanting not to trust my intuition

Buscando en tu mirada algo de amor

Searching in your eyes for some bit of love

Que cruel es el vacío en tus pupilas

How cruel is the void in your pupils.

Cartón

Cardboard

Se escucha si te late el corazón

Is what I hear if your heart beats

Tu alma protegida con teflón

Your soul protected with Teflon

Tu cuerpo me acaricia con espinas

Your body embraces me with thorns

Y vuelvo a ser la tonta que se amolda a tu rutina

And here I go again, being the fool who fits herself around your routine

Que te espera mientras te cocina

Who waits for you while she cooks for you

Que se pone contenta si te ve

Who gets content if she sees you

Y si no también

And also if she doesn't.

Y sin querer

And without wanting to

Todo lo que jure jamás volver a ser

Everything I swore I never would be again

Me vuelve y lo repito una y otra vez

Comes back to me and I repeat it over and over

Pedazos de ilusión que rescaté, vuelvo a romper

Pieces of hope I saved up, I break again

Vuelvo a ser la tonta

Here I go again being the fool

Vuelvo a ser la tonta

Here I go again being the fool

Vuelvo a ser la tonta

Here I go again being the fool

Y vuelvo a ser la tonta que se amolda a tu rutina

And here I go again, being the fool who fits herself around your routine

Que te espera mientras te cocina

Who waits for you while she cooks for you

Que se pone contenta si te ve

Who gets content if she sees you

Y si no también

And also if she doesn't.

Y sin querer

And without wanting to

Todo lo que jure jamás volver a ser

Everything I swore I never would be again

Me vuelve y lo repito una y otra vez

Comes back to me and I repeat it over and over

Pedazos de ilusión que rescaté, vuelvo a romper

Pieces of hope I saved up, I break again

(Y vuelvo a ser)

(And here I go again)

Vuelvo a ser la tonta

Here I go again being the fool

Vuelvo a ser la tonta

Here I go again being the fool

Vuelvo a ser la tonta

Here I go again being the fool

No comments!

Add comment