Translation of the song 雲のゆくえに artist Minako Yoshida

Japanese

雲のゆくえに

English translation

Where the Clouds Drift By

真昼の空を横切る

Where the clouds drift by

ひとつの雲の行方に

Crossing midnoon skies

途切れたこの愛を見つけて

I've found this separate love

あなたの名前を呟く

And mumbled your name

残された私には

Now I'm left all alone

つくろう笑顔ただそれだけが

Only forcing a smile

あなたとの想い出を

Will soothe the pain of

少しづつでもまぎらわせる

Memories spent with you

叫んでみたって届かず

My shout doesn't seem to reach

消し去るすべもなく見上げる

Cannot be drowned out, I look up to the sky

心の奥へと拡がる

Spreading into the depths of my heart

かなえられない あこがれ

My aspiration can never be answered

翼さえあったなら あの

If I had the wings with me

雲のあとついてゆきたい

I would be after the clouds

太陽が照らし出し

Even if the sun were scorching

この身が焼けて死に絶えても

Left my body to burn to death

今になっては遅過ぎて

Now it's too late for me

悲しむ事さえも できない

To cry over all this matter

No comments!

Add comment