いつも君を見てる僕は知ってる
I know from always looking at you.
誰もが振り返る映画のヒロインみたいだね
You kind of look like a heroine from a movie that would make everyone turn their heads to.
彼氏でもないのに僕は妬いてる
It isn't like I’m even your boyfriend, but I get jealous.
曖昧な告白今も答え探して
Even now, I'm looking for an answer to my awkward confession.
いつもの調子で誰かの為笑ってる
You're smiling for others like always.
話して聞くから
I'll talk and listen to you,
まだ好きとか知らない
(I still don't know much about love.)
だから僕じゃダメですか?
so do I lack what it takes?
名前口にするだけでほらまた好きになってく
With just saying your name, look...I've fallen for you again.
「なんですか?」君と二人きり
You said, What?. It's just you and me.
頬に手を伸ばしこぼした
I reach out my hand to touch your cheek and then spilled out,
「ほらまた好きになってく」
Now you see I'm falling in love with you again.
灯り彩ってく街で見つけた
In the town colored by illumination, I found something for you.
君に似合いそうなマフラー買って浮かれてた
I happily got a muffler that would suit you well.
彼氏でもないのに僕がプレゼント?
I'm not even your boyfriend, but a present from me?
期待はしてません。きっと嫌われちゃってる
I don't have any expectations. You most likely won't like it.
どこにもいなくてあぁやっぱり不釣り合い
There is nowhere I can find you. Ah, as I expected, we are not well coordinated.
どこに居ますか…届いて
(Where are you?...Please hear me!)
その時、君の声「見つけました」
Then, you said, There you are!
名前口にするだけでほらまたに好きになってく
With just saying your name, look...I've fallen for you again.
「どうぞ」同時に渡したマフラー笑ってたけど
Here you go, we say while handing over mufflers. You smiled,
その手は震えてみえた
but those hands of yours look like they were shaking.
辺りは静寂だ
The whole area is very quiet.
会話探してる
We're thinking of what to say.
「選んでくれたの?」
You really picked this?
潤んだありがとう
I got emotional thanking you,
君は僕のためだけにいるんだ今この場所に
You are here now just for me.
「そうだ、この後空いてる?」手を取り君が駆け出す
Yeah, so will you be free after this? You then take my hand and start running.
縮まる二人の距離触れたり離れたり
The shortening distance between us is sometimes touching and sometimes lengthening.
初めて息した
For the first time, I took a breathe.
こんな気持ちは知らない
(I've never known about these feelings.)
恋心怖くないよ
Being in love is not scary.
名前口にするだけでほらまた好きになってく
With just saying your name, look...I've fallen for you again.
「なんですか?」君は意地悪な顔して戯けて笑う
You ask, What's wrong?, with a wry face and then you laugh silly.
ほらまた好きになってく
Now you see I'm in love again.
二人は手を取る
We both hold hands.