Unter Tage, tief ins Dunkel
Underground, deep in the darkness
Durch die Stille dieser Nacht
Through the stillness of this night
Dringt ein Lichtstrahl aus der Ferne
A ray of light penetrates from afar
Der mein Feuer neu entfacht
That rekindled my fire
Meine Gedanken folgen der Sehnsucht
My thoughts follow the longing
Hinauf, Glück auf!
Up, good luck!
Auf meiner Reise führt mich das Schicksal
Fate leads me on my journey
Hinauf, Glück auf!
Up, good luck!
Viele Jahre, viel zu einsam
Many years, much too lonely
Darum zieht's mich fort von hier
That's why it pulls me away from here
Und ich folge deiner Fährte
And I follow your track
Denn dein Duft führt mich zu dir
Because your scent leads me to you
Meine Gedanken folgen der Sehnsucht
My thoughts follow the longing
Hinauf, Glück auf!
Up, good luck!
Auf meiner Reise führt mich das Schicksal
Fate leads me on my journey
Hinauf, Glück auf!
Up, good luck!
Denn ich weiß
Because I know
Ganz weit oben in der Ferne brennt ein Licht
Really far up in the distance burns a light
Ich muss rauf, bevor das Dunkel mich zerbricht
I must go up there, before the darkness shatters me
Meine Gedanken folgen der Sehnsucht
My thoughts follow the longing
Hinauf, Glück auf!
Up, good luck!
Auf meiner Reise führt mich das Schicksal
Fate leads me on my journey
Hinauf, Glück auf!
Up, good luck!
Meine Gedanken folgen der Sehnsucht
My thoughts follow the longing
Hinauf, Glück auf!
Up, good luck!