Translation of the song 私が恋を知る日 artist Honeyworks

Japanese

私が恋を知る日

English translation

The Day I Know What Love Is

気のせいですか違ったらごめんね

Is it just me? Or forgive me if I'm not right.

目と目は合わないけれど君はいつも…

We never meet eye to eye, but you're always... (there)

曖昧な告白の答え探して

I am going to look for an answer to your awkward confession,

無理してるんですこれでも

even though I'm going for the impossible.

紅く染まった教室に

In the classroom dyed by the sunset's scarlet,

ねぇどうしたの?

what's the matter?

突然呼ばれた私の

Suddenly, I get called out by my...

-名前-

-name-

声が胸に響く静けさ

The serenity of your voice resounds in my heart.

「なんですか?」

'Mmm?'

なんて取り繕ってみても ここは二人きり

I even tell you something like that to keep it cool when it's just us both.

君が伸ばす指が頬に触れる

Your fingers reach to touch my cheek.

ねぇ好きってなんですか…?

Hey, what was that thing you loved when you said, I love it...?

初めて買ったクリスマスプレゼント

It's the first Christmas present I got for you.

鼻歌こぼれて足取りも軽く

I spill out my humming and walk lightly on my feet.

だけど彼女でもないのにね引かれちゃうかも

But I'm not even your girlfriend, so you could possibly be drawn back.

自分勝手だけど許して

I am selfish, but please forgive me for that.

どこかで響く君の声を

Your voice that is resounding from somewhere,

ねぇ探してる

you know I'm looking for it,

君のことを呼びたいから

because I want to call you out.

-見つけました-

-A-ha!-

名前口にするだけでほら苦しいよ

I get distressed with you just saying my name.

同時に渡したマフラーに笑いこぼれ出す

When we had hand over the mufflers, I burst into laughter.

君に渡す指先が震える

My fingertips were quivering as we were handing over.

ねぇ恋を教えて…

Hey, please tell me about love...

静寂の中会話探す

We are thinking of something to say in this silence.

ねぇズルいよ潤んだ瞳で囁く

Hey! That's not fair, I said with those teary pupils.

-ありがとう-

-Thanks!-

声が胸に響く静けさ

The serenity of your voice resounds in my heart.

ときおり触れる肩が弾んで君と二人きり

When we're alone, I get excited when our shoulders sometimes touch.

空に吐いた白い息が消える

My white breathing disappears into the air.

こんな気持ちは知らない…

I've never known these feelings...

名前口にするだけでほら熱くなる

I get warmth just by you saying my name you see?

何度でも呼んでほしいからイジワルしてみる

Because I want you to repeatedly call out my name, I try to tease you.

繋ぎたい君のぬくもり触れる

I touch the warmth of you to whom I want to be connected.

ねぇ答えは…

Well, the answer is...

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment