Translation of the song Те, кто в танке artist Louna

Russian

Те, кто в танке

English translation

Those, who are in the tank

Встать!

Get up!

Здесь государство – это я, щенок,

Here the state is me, puppy,

Твое отечество, твой царь и бог.

Your fatherland, your king and god,

Ты здесь родился – так плати налог,

You were born here - so pay the tax,

Под звуки гимна ты обязан встать

To the sounds of the anthem you must get up!

И своей родине отдать свой долг,

And give your duty for your fatherland,

Мы тебя к матери вернем, сынок

We will bring you back to mother, son,

Без головы, без рук или без ног.

Without a head, without arms or without legs.

Равняйся! Смирно!

Fall in! Attention!

Смирно!

Attention!

Смирно!

Attention!

Смирно!

Attention!

Смирно!

Attention!

Эй, ты просто думал самый умный здесь,

Hey, you just thought you're smartest here,

Ты просто верил, что разрушишь взвесь

You just believed that you would break the suspension

Воздушных замков из дерьма, но скоро

Of air shit castles, but soon

Всей твой утопии придет пиздец,

All your utopia will come fucked up,

Когда с ноги откроет молодец

When the fellow opens with his feet

Дверь, что закрыта для военных сборов.

A door that is closed for military training.

И всё чем ты жил,

And all what gave your life meaning,

Чего ты ждал,

What you expected,

Чем дорожил,

What you preserved,

О чем мечтал,

What dreamed about,

То, кем ты был,

What you were,

И кем не ты стал,

And what you have not become,

Нам не важно!

It doesn’t matter to us!

По утру на санках детвора гурьбой,

In the morning, children on a sled,

А те кто в танке, снова рвутся в бой.

But those, who are in the tank, are eager to battle again.

Эй, как-то тебе заморский пидорас,

Hey, somehow you're overseas fag,

Займись любовью и дай миру шанс!

Make love and give the world a chance!

Так мы займемся войной с любовью,

So we will go to war with love.

Эй, как-то тебе этот наш крутой,

Hey, somehow this is cool for you,

Давай наполним небо добротой.

Let's fill the sky with kindness.

Так мы наполним небо доброй кровью.

So we will fill the sky with kind blood.

И всё чем ты жил,

And all that you lived,

Чего ты ждал,

What you expect,

Чем дорожил,

What you preserved,

О чем мечтал,

What was dreaming about,

Накроет пыль,

Will be covered by dust

Окрасив сталь темно красным.

With steel painted by dark red.

По утру на санках детвора гурьбой,

In the morning, children on a sled,

А те, кто в танке, снова рвутся в бой.

But those, who are in the tank, are eager for battle again.

Ласточки-южанки в мир летят с весной,

Southerners swallows fly into the world with spring,

А те, кто в танке, в мир идут с войной,

But those who are in the tank go to the world with war.

В мир идут с войной,

They go to the world with war,

В мир идут с войной,

They go to the world with war,

И зовут нас… Встать!

And our name is ... Get up!

Ты что ли снова самый умный здесь? (Встать!)

Are you the smartest here again? (Get up!)

Мы сапогами живо выбьем спесь! (Встать!)

We’ll quickly knock out your arrogance by boots! (Get up!)

И мы заставим тебя кровью ссать! (Встать!)

And we will make you piss blood! (Get up!)

Отставить! Смирно! Слушать, твою мать! (Встать!)

As you were! Attention! Listen, fuck! (Get up!)

Свою свободу закатай в губу! (Встать!)

Roll up your freedom on the lip! (Get up!)

Трудно в учении — легко в гробу! (Встать!)

It's hard in studying - easy in coffin! (Get up!)

Мы за тебя решим твою судьбу! (Встать!)

We will decide your fate for you! (Get up!)

Король доволен! Вольно!

The king is pleased! At ease!

Вольно!

At ease!

Вольно!

At ease!

Вольно!

At ease!

Вольно!

At ease!

По утру на санках детвора гурьбой,

In the morning, children on a sled,

А те, кто в танке, снова рвутся в бой.

But those, who are in the tank, are eager for battle again

У войны с изнанки

The war from the inside is

Мясо, кровь и гной,

Meat, blood and pus,

Но те, кто в танке, в мир идут с войной.

But those in the tank go into the world with war.

С войной!

With war!

С войной!

With war!

С войной!

With war!

В мир идут с войной.

They go to the world with war.

No comments!

Add comment