かたい絆に 想いをよせて
Thinking of the strong bonds
語り尽くせぬ 青春の日々
of the younghood days which we can't say it all
時には傷つき 時には喜び
Sometimes there are wounds, sometimes joy
肩をたたきあった あの日
Pats in the shoulders, those days
あれからどれくらい たったのだろう
Since then how much there is until now
沈む夕陽を いくつかぞえたろう
How many setting suns we counted
ふるさとの友は いまでも君の
¿Do the friends of your hometown
心の中に いますか
always live in your heart?
乾杯 今 君は人生の
Cheers to you now that you rehearse
大きな 大きな 舞台に立ち
In the great great stage of life
遥か長い道のりを 歩き始めた
A long distance you started to walk
君に しあわせあれ
I wish you happiness
キャンドルライトの 中の二人を
Two people between candlelights
今こうして 目を細めてる
In that way the eyes get narrow
大きな喜びと 少しの淋しさを
A great joy and a little loneliness
涙の言葉で 唄いたい
I want to sing with words of tears
明日の光を からだにあびて
The bodies bathe in the light of tomorrow
振りかえらずに そのまま行けばよい
You can continue without looking back
風に吹かれても 雨に打たれても
Even if the wind blows, even if the rain strikes
信じた愛に 背を向けるな
Don't turn your back to the love you believed
乾杯 今 君は人生の
Cheers to you now that you rehearse
大きな 大きな 舞台に立ち
In the great great stage of life
遥か長い道のりを 歩き始めた
A long distance you started to walk
君に しあわせあれ
I wish you happiness
乾杯 今 君は人生の
Cheers to you now that you rehearse
大きな 大きな 舞台に立ち
In the great great stage of life
遥か長い道のりを 歩き始めた
A long distance you started to walk
君に しあわせあれ
I wish you happiness
君に しあわせあれ
I wish you happiness