Translation of the song Algo novo artist Deolinda

Portuguese

Algo novo

English translation

Something New

O contrabaixo bate um tempo que habitua

The bass marks a beat that you get used to,

e o nosso pé encaixa bem o seu bater

And our feet fit that beat well,

há algo novo que o meu corpo insinua

My body hints at something new

tu, ao meu lado, ai agora que vai ser

You, beside me, oh now this is gonna be it,

tu, ao meu lado, ai agora que vai ser

You, beside me, oh now this is gonna be it.

A melodia levantou muita suspeita

The melody raised a lot of suspicion,

mas entrou e ficou bem o seu dizer

But it entered and stayed as was its will.

felicidade é ver gente satisfeita

Happiness is watching people satisfied,

e a saudade ainda está para nascer

and the longing is still to be born

ah, pois é, e a saudade ainda está para nascer

oh, yes, and the longing is yet to be born

Ai

oh,

arreda a mesa e vem daí

move the table out of the way and come here,

já somos nós quem manda aqui

we're the ones running things,

vamos lá pôr isto a cantar

let's make everyone singing

Ai

oh,

e quem não canta e está praí

and the ones who don't sing and just hang about,

a fazer tempo p'ra sair

gaining time 'till they leave,

que nos dê espaço p'ra dançar

let them make room for us to dance.

Já a voz procura outra poesia

The voice, however, searches for another poem,

e até parece o soalho balançar

and it looks as if the floor is swinging.

vamos lá, que ainda mal nasceu o dia

Come on, the day has barely begun,

e nós ainda temos muito p'ra contar

and we still have a lot left to tell.

e nós ainda temos muito p'ra contar

And we still have a lot left to tell

Quem aqui passa vê que a festa continua

Passerby see the that party keeps going,

e cada um de nós tem algo a decidir

and each one of us has something to decide

eu, contigo, hei-de pôr isto na rua

me, with you, i'll put this on the street

que eu também sinto que o melhor está p'ra vir

because i also feel as if the best is still to come,

ah, pois é, eu também sinto que o melhor está p'ra vir

oh, yes, i also feel as if the best is still to come.

Ai

oh,

arreda a mesa e vem daí

move the table out of the way and come here,

já somos nós quem manda aqui

we're the ones running things

vamos lá pôr isto a cantar

let's make everyone sing.

Ai

oh,

e quem não canta e está praí

and the ones who don't sing and just hang about,

a fazer tempo p'ra sair

gaining time 'till they leave,

que nos dê espaço p'ra dançar

let them make room for us to dance.

No comments!

Add comment