O contrabaixo bate um tempo que habitua
The bass marks a beat that you get used to,
e o nosso pé encaixa bem o seu bater
And our feet fit that beat well,
há algo novo que o meu corpo insinua
My body hints at something new
tu, ao meu lado, ai agora que vai ser
You, beside me, oh now this is gonna be it,
tu, ao meu lado, ai agora que vai ser
You, beside me, oh now this is gonna be it.
A melodia levantou muita suspeita
The melody raised a lot of suspicion,
mas entrou e ficou bem o seu dizer
But it entered and stayed as was its will.
felicidade é ver gente satisfeita
Happiness is watching people satisfied,
e a saudade ainda está para nascer
and the longing is still to be born
ah, pois é, e a saudade ainda está para nascer
oh, yes, and the longing is yet to be born
arreda a mesa e vem daí
move the table out of the way and come here,
já somos nós quem manda aqui
we're the ones running things,
vamos lá pôr isto a cantar
let's make everyone singing
e quem não canta e está praí
and the ones who don't sing and just hang about,
a fazer tempo p'ra sair
gaining time 'till they leave,
que nos dê espaço p'ra dançar
let them make room for us to dance.
Já a voz procura outra poesia
The voice, however, searches for another poem,
e até parece o soalho balançar
and it looks as if the floor is swinging.
vamos lá, que ainda mal nasceu o dia
Come on, the day has barely begun,
e nós ainda temos muito p'ra contar
and we still have a lot left to tell.
e nós ainda temos muito p'ra contar
And we still have a lot left to tell
Quem aqui passa vê que a festa continua
Passerby see the that party keeps going,
e cada um de nós tem algo a decidir
and each one of us has something to decide
eu, contigo, hei-de pôr isto na rua
me, with you, i'll put this on the street
que eu também sinto que o melhor está p'ra vir
because i also feel as if the best is still to come,
ah, pois é, eu também sinto que o melhor está p'ra vir
oh, yes, i also feel as if the best is still to come.
arreda a mesa e vem daí
move the table out of the way and come here,
já somos nós quem manda aqui
we're the ones running things
vamos lá pôr isto a cantar
let's make everyone sing.
e quem não canta e está praí
and the ones who don't sing and just hang about,
a fazer tempo p'ra sair
gaining time 'till they leave,
que nos dê espaço p'ra dançar
let them make room for us to dance.