Há canções que pedem tempo
There are songs that call for time
e por não ser o momento
and not being the /right/ moment
sei que esta canção não é pra já
I know that this song is not for now
É para um dia concreto
It is for a specific day
que ninguém sabe ao certo
That no one knows for sure
quando eu com ela se cruzar
when I meet with it /the song/
É que os dois ainda não sabem
It is that both do not know yet
que já têm de vantagem
What advantage they already have
a canção que os irá juntar
the song that will unite them
e que os vai cantar
and that will seduce them
Sei que ele anda um pouco triste
I know that he is a little bit sad
por achar que não existe
To think that does not exist
um tão grande amor
Such a great love
como o que perdeu
As the one he lost
E ela anda triste também
And she is sad as well
por não encontrar ninguém
For not finding anyone
e achar que a solidão venceu
and to think that loneliness won
Mas esta canção aranha
But this spider song
paciente e com manha
patient and cunning
uma grande teia já teceu
a large web it has already weaved
Seja à noite num concerto
Being by night at a concert
a correr para o emprego
To run on the way to work /job/
ou à tarde na mesma estação
or in the afternoon at the same station
A canção é que vai estar
The song is that is going to be
nesse tempo e lutar
at this time and it will fight
a arquitetar a situação
to build / mould the situation
E se acaso alguém vir
And in case someone comes
quatro olhos a sorrir
four eyes will smile
quando se escutar este refrao
when this chorus is heard
Saiba que pode acontecer
You should know that it may happen
assistir sem o saber
To watch without the knowledge
ao nascer dessa nova paixão
The birth of this new passion
e desta canção
and of this song