Translation of the song Fado Toninho artist Deolinda

Portuguese

Fado Toninho

English translation

Fado Toninho

Dizem que é mau,

They say he's bad boy,

que faz e acontece

Who's always in trouble

arma confusão e o diabo a sete

And makes a big mess!

agarrem-me que eu vou-me a ele

Hold me I'm going to him,

não sei o que lhe faço

I don't know what to do with him!

desgrenho os cabelos

I mess up my hair

esborrato os lábios

Smudge my lips.

se não me seguram

If you do not hold me

dou-lhe forte e feio...

I'll give it strong and ugly!

beijinhos na boca

Kisses on the mouth

arrepios no peito

Shivers in the chest

e pagas as favas

And don't give a damn!

eu digo: - enfim, ó meu rapazinho

I say, at last: - O my boy

és fraco para mim!

You are weak for me!

De peito feito ele ginga o passo

Pashing done he swaggers a step

arregaça as mangas e escarra pró lado

Rolls up his sleeves and spits to the side

anda lá, ó meu cobardolas

Come on, my coward!

vem cá mano a mano

Come hold hands!

eu faço e aconteço

I make it happen,

eu posso, eu mando

I can, I get off!

se não me seguram

If you do not hold me,

dou-lhe forte e feio...

I'll give it strong and ugly!

beijinhos na boca

Kisses on the mouth

arrepios no peito

Shivers in the chest

e pagas as favas

And don't give a damn!

eu digo: enfim, ó meu rapazinho

I say, at last: - O my boy

sou tão má para ti!

I'm so bad for you!

Ó meu rapazinho, ai eu digo assim:

O my boy, ai. Tell you what:

- Se não me seguram

If you don't hold me,

dou cabo de ti!

I'll kick your ass!

No comments!

Add comment