Translation of the song Fon fon fon artist Deolinda

Portuguese

Fon fon fon

English translation

Oompah oompah oompah

Olha a banda filarmónica,

Look at the philharmonic band,

A tocar na minha rua.

Playing on my street.

Vai na banda o meu amor

My love is a member of it

A soprar a sua tuba.

Blowing his tuba.

Ele já tocou trombone,

He has played the trombone

Clarinete e ferrinhos,

The clarinet and ferrinhos

Só lhe falta o meu nome

He has yet to play my name

Suspirado aos meus ouvidos.

Sighed on my ears.

Toda a gente - fon-fon-fon-fon -

Everybody - oompah, oompah, oompah, oompah

Só desdizem o que eu digo:

Thinks little of him, saying:

Que a tuba - fon-fon-fon-fon -

That the tuba - oompah, oompah, oompah, oompah

Tem tão pouco romantismo...

Is so unromantic...

Mas ele toca - fon-fon-fon-fon -

But he plays - oompah, oompah, oompah, oompah

E o meu coração rendido

And my surrendered heart

Só responde - fon-fon-fon-fon -

Just answers - oompah, oompah, oompah, oompah

Com ternura e carinho.

With tenderness and affection.

Os meus pais já me disseram:

My parents have already told me:

Ó Filha, não sejas louca!

Don't be crazy, dear!

Que as Variações de Goldberg

As for Goldberg Variations,

P'lo Glenn Gould é que são boas!

Glenn Gould's are the good ones

Mas a música erudita

But I'm not into

Não faz grande efeito em mim:

Classical music that much:

Do CCB, gosto da vista;

I like the CCB's view;

Da Gulbenkian, o jardim.

And the Gulbenkian's garden.

Toda a gente -fon-fon-fon-fon.

Everybody - oompah, oompah, oompah, oompah

Só desdizem o que eu digo:

Thinks little of him, saying:

Que a tuba -fon-fon-fon-fon-

That the tuba - oompah, oompah, oompah, oompah

Tem tão pouco romantismo...

Is so unromantic...

Mas ele toca - fon-fon-fon -

But he plays - oompah, oompah, oompah, oompah

E cá dentro soam sinos!

And bells ring here inside!

No meu peito -fon-fon-fon-fon-

My chest - oompah, oompah, oompah, oompah

A tuba é que me dá ritmo.

Is in rhythm with the tuba.

Gozam as minhas amigas

My friends laugh

Com o meu gosto musical

At my musical taste

Que a cena é electroacústica

The latest fashion is electroacoustic

E a moda a experimental...

And experimental music

E nem me falem do rock,

And don't even mention rock,

Dos samplers e discotecas,

Samplers and discotheques,

Não entendo o hip-hop,

I don't get hip-hop,

E o que é top é uma seca!

And all the new trends are boring!

Toda a gente -fon-fon-fon-fon-

Everybody - oompah, oompah, oompah, oompah

Só desdizem o que eu digo:

Thinks little of him, saying:

Que a tuba -fon-fon-fon-fon-

That the tuba - oompah, oompah, oompah, oompah

Tem tão pouco romantismo...

Is so unromantic...

Mas ele toca -fon-fon-fon-fon-

But he plays - oompah, oompah, oompah, oompah

E, às vezes, não me domino.

And sometimes I can not stand

Mando todos -fon-fon-fon-fon-

And I tell them all to go to - oompah, oompah, oompah, oompah

Que ele vai é ficar comigo!

Cause he's gonna be with me.

Mas ele só toca a tuba

But he only plays the tuba

E quando a tuba não toca,

And when he's not playing,

Dizem que ele continua;

People say he goes on;

Que em vez de beijar, ele sopra...

Blowing, instead of kissing...

Toda a gente - fon-fon-fon.fon -

Everybody - oompah, oompah, oompah, oompah

Só desdizem o que eu digo:

Thinks little of him, saying:

Que a tuba - fon-fon-fon-fon -

That the tuba - oompah, oompah, oompah, oompah

Tem tão pouco romantismo...

Is so unromantic...

Mas ele toca -fon-fon-fon-fon-

But he plays - oompah, oompah, oompah, oompah

E é a fanfarra que eu sigo.

And I follow the fanfare

Se o amor é fon fon fon fon

If love is - oompah, oompah, oompah, oompah

Que se lixe o romantismo!

Screw romanticism!

No comments!

Add comment