Olha a banda filarmónica,
Look at the philharmonic band,
A tocar na minha rua.
Playing on my street.
Vai na banda o meu amor
My love is a member of it
A soprar a sua tuba.
Blowing his tuba.
Ele já tocou trombone,
He has played the trombone
Clarinete e ferrinhos,
The clarinet and ferrinhos
Só lhe falta o meu nome
He has yet to play my name
Suspirado aos meus ouvidos.
Sighed on my ears.
Toda a gente - fon-fon-fon-fon -
Everybody - oompah, oompah, oompah, oompah
Só desdizem o que eu digo:
Thinks little of him, saying:
Que a tuba - fon-fon-fon-fon -
That the tuba - oompah, oompah, oompah, oompah
Tem tão pouco romantismo...
Is so unromantic...
Mas ele toca - fon-fon-fon-fon -
But he plays - oompah, oompah, oompah, oompah
E o meu coração rendido
And my surrendered heart
Só responde - fon-fon-fon-fon -
Just answers - oompah, oompah, oompah, oompah
Com ternura e carinho.
With tenderness and affection.
Os meus pais já me disseram:
My parents have already told me:
Ó Filha, não sejas louca!
Don't be crazy, dear!
Que as Variações de Goldberg
As for Goldberg Variations,
P'lo Glenn Gould é que são boas!
Glenn Gould's are the good ones
Mas a música erudita
But I'm not into
Não faz grande efeito em mim:
Classical music that much:
Do CCB, gosto da vista;
I like the CCB's view;
Da Gulbenkian, o jardim.
And the Gulbenkian's garden.
Toda a gente -fon-fon-fon-fon.
Everybody - oompah, oompah, oompah, oompah
Só desdizem o que eu digo:
Thinks little of him, saying:
Que a tuba -fon-fon-fon-fon-
That the tuba - oompah, oompah, oompah, oompah
Tem tão pouco romantismo...
Is so unromantic...
Mas ele toca - fon-fon-fon -
But he plays - oompah, oompah, oompah, oompah
E cá dentro soam sinos!
And bells ring here inside!
No meu peito -fon-fon-fon-fon-
My chest - oompah, oompah, oompah, oompah
A tuba é que me dá ritmo.
Is in rhythm with the tuba.
Gozam as minhas amigas
My friends laugh
Com o meu gosto musical
At my musical taste
Que a cena é electroacústica
The latest fashion is electroacoustic
E a moda a experimental...
And experimental music
E nem me falem do rock,
And don't even mention rock,
Dos samplers e discotecas,
Samplers and discotheques,
Não entendo o hip-hop,
I don't get hip-hop,
E o que é top é uma seca!
And all the new trends are boring!
Toda a gente -fon-fon-fon-fon-
Everybody - oompah, oompah, oompah, oompah
Só desdizem o que eu digo:
Thinks little of him, saying:
Que a tuba -fon-fon-fon-fon-
That the tuba - oompah, oompah, oompah, oompah
Tem tão pouco romantismo...
Is so unromantic...
Mas ele toca -fon-fon-fon-fon-
But he plays - oompah, oompah, oompah, oompah
E, às vezes, não me domino.
And sometimes I can not stand
Mando todos -fon-fon-fon-fon-
And I tell them all to go to - oompah, oompah, oompah, oompah
Que ele vai é ficar comigo!
Cause he's gonna be with me.
Mas ele só toca a tuba
But he only plays the tuba
E quando a tuba não toca,
And when he's not playing,
Dizem que ele continua;
People say he goes on;
Que em vez de beijar, ele sopra...
Blowing, instead of kissing...
Toda a gente - fon-fon-fon.fon -
Everybody - oompah, oompah, oompah, oompah
Só desdizem o que eu digo:
Thinks little of him, saying:
Que a tuba - fon-fon-fon-fon -
That the tuba - oompah, oompah, oompah, oompah
Tem tão pouco romantismo...
Is so unromantic...
Mas ele toca -fon-fon-fon-fon-
But he plays - oompah, oompah, oompah, oompah
E é a fanfarra que eu sigo.
And I follow the fanfare
Se o amor é fon fon fon fon
If love is - oompah, oompah, oompah, oompah
Que se lixe o romantismo!
Screw romanticism!