Translation of the song Seja agora artist Deolinda

Portuguese

Seja agora

English translation

Let it be now

Nós havemos de nos ver os dois

We have to meet each other

ver no que isto dá

to see what this can be

ficar um pouco mais a conversar

to stay and talk a little more

Ter a eternidade para nós

Having the eternity for us

Quem sabe, jantar,

Perhaps, have dinner,

Se tu quiseres pode ser hoje

If you wish, it can be today

Tem de acontecer, porque tem de ser

It has to happen, 'cause it has to be

e o que tem de ser tem muita força

and what shall be is very strong

E sei que vai ser, porque tem de ser

And I know that it'll be, 'cause it has to be

Se é pra acontecer, pois que seja agora

If it's going to happen, then let it be now

Nós havemos ambos de encontrar

We both have got to find

um destino qualquer

any destiny whatsoever

ou um banquinho bom para sentar

or a little bench good to sit upon

Vai ser tão bonito descobrir

It will be so good to realize

que no futuro só

that in the future

quem decide é a vontade

just our will is who decides

Tem de acontecer, porque tem de ser

It has to happen, 'cause it has to be

e o que tem de ser tem muita força

and what shall be is very strong

E sei que vai ser, porque tem de ser

And I know that it'll be, 'cause it has to be

Se é pra acontecer, pois que seja agora

If it's going to happen, then let it be now

Tem de acontecer, porque tem de ser

It has to happen, 'cause it has to be

e o que tem de ser tem muita força

and what shall be is very strong

E sei que vai ser, porque tem de ser

And I know that it'll be, 'cause it has to be

Se é pra acontecer, pois que seja agora

If it's going to happen, then let it be now

Que seja agora

Let it be now

Que seja agora

Let it be now

Se é pra acontecer 

If it's going to happen

Pois que seja agora

Then let it be now

Que seja agora

Let it be now

Que seja agora

Let it be now

Se é pra acontecer 

If it's going to happen

Pois que seja agora

Then let it be now

Que seja agora

Let it be now

Que seja agora

Let it be now

Se é pra acontecer 

If it's going to happen

Pois que seja agora

Then let it be now

Que seja agora

Let it be now

Que seja a hora

Let it be time

Se é pra acontecer

If it's going to happen

Pois que seja agora!

Then let it be now

No comments!

Add comment