Translation of the song Um contra o outro artist Deolinda

Portuguese

Um contra o outro

English translation

One against the other

Anda, desliga o cabo,

Come on, turn off the cable

que liga a vida a esse jogo,

which links the life to this game.

joga comigo um jogo novo,

Play with me a new game

com duas vidas, um contra o outro.

with two lives, one against the other.

Já não basta

It's not enough,

esta luta contra o tempo,

this fight against time,

este tempo que perdemos

this time we waste

a tentar vencer alguém.

trying to beat somebody.

Ao fim ao cabo,

At the end of the cable,

o que é dado como um ganho,

what is given as a gain,

vai-se a ver desperdiçamos,

goes to waste

sem nada dar a ninguém.

without giving anything to anyone.

Anda, faz uma pausa,

Come on, take a break,

encosta o carro,

pull the car,

sai da corrida,

get out of the race,

larga essa guerra,

drop this war,

que a tua meta

may your goal

está deste lado

be a part

da tua vida.

of your life.

Muda de nível,

Change the level,

sai do estado invisível,

get out of the invisible state,

põe o modo compatível,

take good manners,

com a minha condição,

with my condition

que a tua vida

may your life

é real e repetida,

be real and repeated,

dá-te mais que o impossível,

give yourself more than the impossible,

se me deres a tua mão.

if you give me your hand.

Sai de casa e vem comigo para a rua,

Get out of the house and come with me to the street,

vem, q'essa vida que tens,

come, this life that you have,

por mais vidas que tu ganhes,

for more lives that you'll earn,

é a tua que

it's yours,

mais perde se não vens.

you lose more if you don't come.

Sai de casa e vem comigo para a rua,

Get out of the house and come with me to the street,

vem, q'essa vida que tens,

come, this life that you have,

por mais vidas que tu ganhes,

for more lives that you'll earn,

é a tua que

it's yours,

mais perde se não vens.

you lose more if you don't come.

Anda, mostra o que vales,

Come on, show what you're worth,

tu nesse jogo,

you in this game,

vales tão pouco,

you're worth so little,

troca de vício

exchange your sin

por outro novo,

for a new one,

que o desafio

let the challenge

é corpo a corpo.

be a melée.

Escolhe a arma,

Choose your weapon,

a estratégia que não falhe,

a strategy that never fails,

o lado forte da batalha,

the strong side of the battle,

põe no máximo o poder.

put the maximum power.

Dou-te a vantagem, tu com tudo, eu sem nada,

I give you the advantage, you with everything, and me without anything,

que mesmo assim, desarmada, vou-te ensinar a perder.

even like this, weaponless, I'll teach you to lose.

Sai de casa e vem comigo para a rua,

Get out of the house and come with me to the street,

vem, q'essa vida que tens,

come, this life that you have,

por mais vidas que tu ganhes,

for more lives that you'll earn,

é a tua que

it's yours,

mais perde se não vens.

you lose more if you don't come.

Sai de casa e vem comigo para a rua,

Get out of the house and come with me to the street,

vem, q'essa vida que tens,

come, this life that you have,

por mais vidas que tu ganhes,

for more lives that you'll earn,

é a tua que

it's yours,

mais perde se não vens.

you lose more if you don't come.

Sai de casa e vem comigo para a rua,

Get out of the house and come with me to the street,

vem, q'essa vida que tens,

come, this life that you have,

por mais vidas que tu ganhes,

for more lives that you'll earn,

é a tua que

it's yours,

mais perde se não vens.

you lose more if you don't come.

Sai de casa e vem comigo para a rua,

Get out of the house and come with me to the street,

vem, q'essa vida que tens,

come, this life that you have,

por mais vidas que tu ganhes,

for more lives that you'll earn,

é a tua que

it's yours,

mais perde se não vens.

you lose more if you don't come.

Sai de casa e vem comigo para a rua,

Get out of the house and come with me to the street,

vem, q'essa vida que tens,

come, this life that you have,

por mais vidas que tu ganhes,

for more lives that you'll earn,

é a tua que

it's yours,

mais perde se não vens.

you lose more if you don't come.

No comments!

Add comment