لا تطلبي مني حساب حياتي
Don't ask me for an account of my life
إن الحديث يطول يا مولاتي
It would take too long to tell, your majesty
كل العصور أنا بها ..فكأنما
I've lived in all ages, so it feels as though
عمري ملايين من السنوات
I am a million years old
تعبت من السفر الطويل حقائبي
My suitcases are exhausted from travel
وتعبت من خيلي ومن غزواتي
And I'm tired of my steeds and my conquests
لم يبقى خد أسمر أو أبيض
All of the dark and light-skinned cheeks in the world
إلا زرعت بأرضه راياتى
have had my banners planted upon their land
واليوم أجلس فوق سطح سفينتي
And today I sit atop the deck of my ship
كاللص أبحث عن طريق نجاة
Like a thief looking for his rescue
أين السبايا؟ أين ما ملكت يدي؟
Where are the captives? Where is my loot?
أين البخور؟ يضوع من حجراتي
Where's the incense? It's vanishing from my chambers
اليوم تنتقم الخدود لنفسها
Today the cheeks take their revenge
وترد لي طعنات بالطعنات
And return my stabs right back at me
إني كمصباح الطريق… صديقتي
I am like a street lamp, my friend
أبكي ولا أحد يري دمعاتي
I cry but nobody sees my tears
لا تطلبي مني حساب حياتي
Don't ask me for an account of my life
إن الحديث يطول يا مولاتي
It would take too long to tell, your majesty
أنا عاجز عن عشق أية نملة
I am incapable of loving any ant,
او غيمة… عن عشق أي حصاة
any cloud or even any pebble
جربت الف محبة ومحبة
I tried a thousand different types of love
فوجدت أفضلها محبة ذاتي
And found that the best type is loving myself
فالحب أصبح كله متشابها
Love is all the same now
كتشابه الأوراق في الغابات
Just like leaves in forests are the same
كل الدروب أمامنا مسدودة
All our paths are dead ends
وخلاصنا في الرسم بالكلمات
And our salvation lies within painting with words
لا تطلبي مني حساب حياتي
Don't ask me for an account of my life
إن الحديث يطول يا مولاتي
It would take too long to tell, your majesty