Translation of the song فاكهة الحب artist Kazem Al-Saher

Arabic

فاكهة الحب

English translation

The Fruit of Love

لا تهتمي في إيقاع الوقت

Don't care about the rhythm of time

وأسماء السنوات

And the years that pass

أنت امرأة

You are a woman

تبقى امرأة في كل الأوقات

that remains a timeless woman forever

أنت امرأة لا أحسبها

You're a woman one cannot measure

بالساعات وبالأيام

in hours nor days

انت امرأة تسكن جسدى

You're a woman that resides in my body

قبل ملايين الأعوام

since millions of years

أنت امرأة صنعت من فاكهة الحب

You're a woman made of the fruit of love

ومن ذهب الأحلام

and from golden dreams

يا سيدتي ليس هنالك شئ

My lady, there is nothing

يملأ عيني

that satisfies me fully

لا الأضواء

Not the lights

ولا الزينات

Not the decorations

ولا أجراس العيد

Not the Christmas bells

ولا شجر الميلاد

Nor the Christmas trees

لا أتذَكّر إلا وجهك أنتِ

I only remember your face

لا أتذَكّر إلا صوتك أنتِ

I only remember your face

تعالي تعالي تعالي

Come here, come, come

هاتي يدكي اليمنى

Give me your right hand

كي أتخبّأ فيها

So I can hide within it

تعالي تعالي تعالي

Come here, come, come

هاتى يدكي اليسرى

Give me your left hand

كي أستوطن فيها

So I can reside within it

قولي أي عبارة حب

Tell me any love phrase

حتى تبتدئ الأعياد

So the festivities can begin

أنت امرأة لا أحسبها

You're a woman one cannot measure

بالساعات وبالأيام

in hours nor days

انت امرأة تسكن جسدى

You're a woman that resides in my body

قبل ملايين الأعوام

since millions of years

أنت امرأة صنعت من فاكهة الحب

You're a woman made of the fruit of love

ومن ذهب الأحلام

and from golden dreams

سوف يظل حنيني

My longing will remain

أقوى مما كان

stronger than ever

وأعنف مما كان

and more violent than ever

أنت امرأة لا تتكرر

You're a woman that will never be repeated

في تاريخ الشعر

in the history of poetry

وفي ذاكرة الزنبق والريحان

nor in the lifetime of all tulips and basil plants

No comments!

Add comment