Translation of the song لجسمك عطر خطير النوايا artist Kazem Al-Saher

Arabic

لجسمك عطر خطير النوايا

English translation

Your Body's Fragrance has Dangerous Intentions

لجسمك عطرٌ خطير النوايا

Your body's fragrance has dangerous intentions

يقيم بكل الزوايا

It resides within every corner

ويلعب كالطفل

and plays like a child

تحت زجاج المرايا

under the glass of the mirrors

يعربش فوق الرفوف

It messes about on the shelves

ويجلس فوق البراويز

And rests upon the picture frames

يفتح باب الجوارير ليلاً

It opens the drawers at night

ويدخل تحت الثياب

and seeps under the clothes

لجسمك عطرٌ خطير النوايا

Your body's fragrance has dangerous intentions

لجسمك عطرٌ به تتجمع

Your body's fragrance encompasses

كل الأنوثة، كل النساء

all femininity, all the women of the world

يدوِّخني، يذوِّبني

It staggers me, melts me in love

ويزرعني كوكباً في السماء

And plants me like a planet in the sky

ويأخذني من فراشي

It takes me away from my bed

إلى أيّ أرض يشاء

to whatever land it chooses

وفي أيّ وقتٍ يشاء

at whatever time it chooses

سلامٌ على شامةٍ

Greetings upon a beauty spot

في ذراعك تغفو كحبة هالْ

in your arm sleeping like a cardamom seed

سلامٌ على أيّ مشبك شَعرٍ

Greetings upon any hair pin

نسِينَاه تحت الرِّمال

we forgot under the sand

سلامٌ على جسدٍ كالخرافة

Greetings upon a legendary body

يفتح كالورد أجفانه

whose eyes open up like roses,

ويختار عني فطور الصباح

chooses my breakfast for me

و أشعر أن السرير

And I feel as though the bed

يسافر فوق الغمام

is traveling above the clouds

سلام على الخصر

Greetings upon the waist

يخطر بالبال مثل المنام

that comes to mind like a fleeting dream

سلام على قمرين

Greetings upon two moons

يدوران حولي

That revolve around me

فهل تحملين السلام؟

So do you bear greetings for me?

أحبكِ

I love you

يا امرأة هي عطر العطور

Oh woman, you are the embodiment of perfume

ومسك الختام

You are the best saved for last

No comments!

Add comment