Translation of the song الثلج artist Faisal Al Zayed

Arabic

الثلج

English translation

Ice

متى حسيت بغيابي

When did you feel in my absence?

متى اثر بك عتابي

When did my reproach affecting you?

برود الثلج اعصابك

Your nerves as cold as ice

وانا محروقه اعصابي

While my nerves as burning as fire

خلاص ارجوج خليني

Please leave me

تعب قلبي وشكت عيني

My heart is tired, and my eyes complained

تعلمنا من الدنيا

I learned from the life

و تغير كل شي فيني

And everything changed in me

انا من وين الاقيها

From where the cold comes from

من الدنيا ومن فيها

From this life or what is inside it

والا من جروح اللي

Or from the wounds

عجز قلبي يداويها

That my heart failed to heal it

وانتِ... ؟!

And you... ?!

متى حسيت بغيابي

When did you feel in my absence?

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment