متى حسيت بغيابي
When did you feel in my absence?
متى اثر بك عتابي
When did my reproach affecting you?
برود الثلج اعصابك
Your nerves as cold as ice
وانا محروقه اعصابي
While my nerves as burning as fire
خلاص ارجوج خليني
Please leave me
تعب قلبي وشكت عيني
My heart is tired, and my eyes complained
تعلمنا من الدنيا
I learned from the life
و تغير كل شي فيني
And everything changed in me
انا من وين الاقيها
From where the cold comes from
من الدنيا ومن فيها
From this life or what is inside it
والا من جروح اللي
Or from the wounds
عجز قلبي يداويها
That my heart failed to heal it
متى حسيت بغيابي
When did you feel in my absence?