Sve što više nemaš ti, jer si došao do dna.
All that you no longer have, because you hit the bottom,
Sve što više nemaš ti, htio bi da imam ja,
All that you no longer have, you would wish for me to have it,
i da za te u životu čuvam vjernost i dobrotu.
And to keep loyalty and kindness to you for life.
Sve što više nemaš ti, bez vrlina si ti slab.
All that you no longer have, without virtues you're weak.
Sve što više nemaš ti, htio bi da imam ja,
All that you no longer have, you would wish for me to have it,
tvoja dobra, luda glava meni uzme
Your good, foolish head took away
takva prava, a sebi prava da.
Such rights to me, and gave rights to itself.
Ti da ploviš svojim morem
For you to sail your sea
ja da budem Penelopa,
Me to be Penelope,
dok te nosi tvoja splav.
While your raft carries you.
Ti da slušaš pjev sirena
For you to listen to the song of mermaids
ja da budem samo žena
Me to be just a wife
da te čekam život sav.
To wait on you whole life.
Ti da vječno lutaš svijetom
For you to eternally wonder around the world
da se javljaš iz daljina,
To send regards from afar,
tebi noći meni dan.
Night for you, day for me.
Ti da tražiš zlatno runo,
For you to look for the golden fleece,
ja da čuvam tvoga sina,
For me to look after your son,
ti meni stvarnost, tebi san.
Reality for you, dream for me.
Sve što više nemaš ti, bez vrlina si ti slab.
All that you no longer have, without virtues you're weak.
Sve što više nemaš ti, htio bi da imam ja,
All that you no longer have, you would wish for me to have it,
tvoja dobra, luda glava meni uzme
Your good, foolish head took away
takva prava, a sebi prava da.
Such rights to me, and gave rights to itself.
Ti da ploviš svojim morem
For you to sail your sea
ja da budem Penelopa,
Me to be Penelope,
dok te nosi tvoja splav.
While your raft carries you.
Ti da slušaš pjev sirena
For you to listen to the song of mermaids
ja da budem samo žena
Me to be just a wife
da te čekam život sav.
To wait on you whole life.
Ti da vječno lutaš svijetom
For you to eternally wonder around the world
da se javljaš iz daljina,
To send regards from afar,
tebi noći meni dan.
Night for you, day for me.
Ti da tražiš zlatno runo,
For you to look for the golden fleece,
ja da čuvam tvoga sina,
For me to look after your son,
ti meni stvarnost, tebi san.2x
Reality for you, dream for me.