آی گل سرخ و سفیدم کی می آیی
Oh my red and white flower, when do you come?
بنفشه برگ بیدم کی می آیی
Oh violet, I am a willow leaf, when do you come?
تو گفتی گل درآید من می آیم
You said when the flowers come out, I'll come
وای گل عالم تموم شد کی می آیی
Alas, the flowers of the world are over, so when do you come?
جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن
Dear Maryam, open your eyes, call me
شد هوا سپید ، در اومد خورشید
It's dawn, sun shines
وقت اون رسید که بریم به صحرا
It's time we go to the desert
آی نازنین مریم
Oh sweetheart, Maryam
جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن
Dear Maryam, open your eyes, call me
بشیم روونه ، بریم از خونه ، شونه به شونه ، به یاد اون روزها
Let's walk and get out of the house, shoulder by shoulder, in memory of those days
آی نازنین مریم
Oh sweetheart, Maryam
باز دوباره صبح شد ، من هنوز بیدارم
It's morning again, but I'm still awake
کاش می خوابیدم ، تو رو خواب می دیدم
I wish I slept and dreamed of you
خوشه غم توی دلم زده جوونه دونه به دونه
A cluster of sorrow has sprouted in my heart
دل نمی دونه چه کنه با این غم
My heart doesn't know how to deal with this sorrow
آی نازنین مریم
Oh sweetheart, Maryam
بیا رسید وقت درو ، مال منی از پیشم نرو
Come, It's time to reap, you belong to me, don't leave me
بیا سر کارمون بریم ، درو کنیم گندما رو
Let's go to work and reap the wheats
بیا بیا نازنین مریم ، نازنین مریم
Oh sweetheart, Maryam, come, come
آی مریم مریم ، ای نازنین مریم
Oh Maryam, oh sweetheart, Maryam