راه رویام رو چه زود دزدید
The road of my dream was stolen so fast
من یلدام، شب دور از خورشید
I am Yalda,* a night far away from the sun
باز پاییز شد و باد چرخید و
It became autumn again and the wind whirled
هوس چو گیاهی مرموز رویید
The desire grew like a strange plant
او رویید و درخت ازین همه درد
It grew, and the tree from all the pain
چو نگاهم خشکید
Dried up like my gaze
تا دیروز قدمی بردار
Until yesterday, take a step
من رو باز به شروعش بگذار
Allow it to begin again for me
تو زیبایی و بی پروایی و
You are beautiful and reckless and
من که ازین دلتنگی بیمار
I'm sick of this sorrow
با من حوصله کن در این شب کور
Be patient with me in this pitch-black night
تو همیشه دل یار
You are always my sweetheart
تو شب بیدار منی
You are my restless night
همه جا تکرار منی
Every place you are my repetition
گرچه بی من، گر چه که دور
Although without me, although it's far away
دل من، دل یار منی
My heart, you are my sweetheart
تو شب بیدار منی
You are my restless night
همه جا تکرار منی
Every place you are my repetition
گرچه بی من، گر چه که دور
Although without me, although it's far away
دل من، دل یار منی
My heart, you are my sweetheart
نور آرام به درخت بارید
A quiet light shined on a tree
برگ رقصان به سقوطش خندید
A dancing leaf laughed about its falling
باز پاییز شد و باد چرخید و
It became autumn again and the wind whirled
هوس چو گیاهی مرموز رویید
The desire grew like a strange plant
او رویید و درخت ازین همه درد
It grew, and the tree from all the pain
چو نگاهم خشکید
Dried up like my gaze
ماه پنهان و راه دشوار
The moon is hidden and the path is difficult
من در حال غروبم این بار
I'm the setting sun this time
باش در خوابم و در بیدارم و
Be in my dreams and in my vigilance
من رو در این تنهایی نگذار
Don't leave me in this loneliness
با من حوصله کن در این شب کور
Be patient with me in this pitch-black night
تو همیشه دل یار
You are always my sweetheart
تو شب بیدار منی
You are my restless night
همه جا تکرار منی
Every place you are my repetition
گرچه بی من، گر چه که دور
Although without me, although it's far away
دل من، دل یار منی
My heart, you are my sweetheart
تو بگو درمان تو چیست
Tell me what your remedy is
تو بگو دل یار تو کیست
Tell me who your sweetheart is
تو بگو این ها همه رو
Tell me all of this
سببی جز فاصله نیست
Except the reason for the distance(between us)
تو شب بیدار منی
You are my restless night
همه جا تکرار منی
Every place you are my repetition
گرچه بی من، گر چه که دور
Although without me, although it's far away
دل من، دل یار منی
My heart, you are my sweetheart