Translation of the song La Serena artist Azam Ali

Ladino (Judeo-Spanish)

La Serena

English translation

The Siren

Si la mar era de leche

If the sea was made of milk

Yo me haria un peshkador

I would become a fisherman,

Peshkaria las mis dolores

I would fish out my sorrows

Kon palavrikas de amor

with little words of love.

Peshkaria las mis dolores

I would fish out my sorrows

Kon palavrikas de amor

with little words of love.

Dame tu mano palomba

Dove, give me your hand

Para suvir a tu nido

so that I may climb your nest,

Maldicha ke durmes sola

you are cursed to sleep alone,

Vengo a durmir kontigo

I have come to sleep with you.

Maldicha ke durmes sola

You are cursed to sleep alone,

Vengo a durmir kontigo

I have come to sleep with you.

No comments!

Add comment