لـِ لای لالای تو مهمانی
Lullaby, you are a guest
برای ما نمیمانی
You won't stay with us1
عزیزِ کوچکِ مادر
Little mother's dear
تو فردا مردِ میدانی
Tomorrow, you are the man of battles2
لـِ لای لالای گل زیبا
Lullaby, the pretty flower
چراغِ خانهی بابا
The light of dad's home
خدا باشه نگهدارت
God protect you
به زیر سایهی مولا
May you be under Mowla's support
به زیر سایهی مولا
May you be under Mowla's support34
لالای گل
Lullaby, the flower
بخواب ای گل بخواب ای گل
O flower, sleep
بخواب ای خرمن سنبل
O reaper of lavender, sleep
بخواب ای گل بخواب ای گل
O flower, sleep
بخواب ای خرمن سنبل
O reaper of lavender, sleep
گلم در خواب، گلم بیدار
My flower whether asleep or awake
گلم هرگز نشه بیمار
I hope he/she will never get sick
اگر خواهد شود بیمار
If he/she is going to be sick
خداوندا نگاهش دار
O God, protect him/her
لـِ لای لالای تو مهمانی
Lullaby, you are a guest
برای ما نمیمانی
You won't stay with us
لـِ لای لالای گلِ سوری
Lullaby, the rose flower
نکن از مادرت دوری
Don't stay away from your mother
نکن از مادرت دوری
Don't stay away from your mother
نکن از مادرت دوری
Don't stay away from your mother