Translation of the song مهمان artist Azam Ali

Persian

مهمان

English translation

The Guest

لـِ لای لالای تو مهمانی

Lullaby, you are a guest

برای ما نمی‌مانی

You won't stay with us1

عزیزِ کوچکِ مادر

Little mother's dear

تو فردا مردِ میدانی

Tomorrow, you are the man of battles2

لـِ لای لالای گل زیبا

Lullaby, the pretty flower

چراغِ خانه‌ی بابا

The light of dad's home

خدا باشه نگهدارت

God protect you

به زیر سایه‌ی مولا

May you be under Mowla's support

به زیر سایه‌ی مولا

May you be under Mowla's support34

لالای گل

Lullaby, the flower

بخواب ای گل بخواب ای گل

O flower, sleep

بخواب ای خرمن سنبل

O reaper of lavender, sleep

بخواب ای گل بخواب ای گل

O flower, sleep

بخواب ای خرمن سنبل

O reaper of lavender, sleep

گلم در خواب، گلم بیدار

My flower whether asleep or awake

گلم هرگز نشه بیمار

I hope he/she will never get sick

اگر خواهد شود بیمار

If he/she is going to be sick

خداوندا نگاهش دار

O God, protect him/her

خداوندا نگاهش دار

.

لـِ لای لالای تو مهمانی

Lullaby, you are a guest

برای ما نمی‌مانی

You won't stay with us

لـِ ‌لای لالای گلِ سوری

Lullaby, the rose flower

نکن از مادرت دوری

Don't stay away from your mother

نکن از مادرت دوری

Don't stay away from your mother

نکن از مادرت دوری

Don't stay away from your mother

No comments!

Add comment