Translation of the song День рождения твой не на праздник похож artist Ludmila Senchina
День рождения твой не на праздник похож
Birthday
День рождения твой не на праздник похож
Your birthday on the third of November
Третье ноября.
Doesn't look like a holiday
Из гостей только я и докучливый дождь.
The guests are only me and the annoying rain
Впрочем, как вчера,
Just like yesterday
В жизни как обычно нет гармонии.
There is no harmony in life
Даже в доме твоём, где так любят тепло,
Even in your home where they like warmth
Холодно душе.
You feel cold in your heart
И звучит в пустоте и моде назло
Although, in spite of emptiness and fashion
Песня о Мишель,
A song about Michelle is playing
В жизни как обычно нет гармонии.
There is no harmony in life
В музыке только гармония есть.
There is harmony only in music
В музыке только гармония есть.
There is harmony only in music
Слушай музыку и прощай.
Listen to the music! Goodbye!
Говорят обошел ты пол света пешком
They say you walked half the world
В поисках любви.
Searching for love
Почему люди верят всему так легко,
Why do people so easily believe in everything?
Впрочем как и ты.
As well as you do
В жизни как обычно нет гармонии.
There is no harmony in life
День рождения твой не на праздник похож
Your birthday on the third of November
Третье ноября.
Doesn't look like a holiday
В этот день никого ты в свой дом не зовёшь.
On this day you don't invite anyone to your home
Впрочем, как и я.
As well as I do
В жизни как обычно нет гармонии.
There is no harmony in life
В музыке только гармония есть.
There is harmony only in music
В музыке только гармония есть.
There is harmony only in music
Слушай музыку и прощай.
Listen to the music! Goodbye!
В музыке только гармония есть.
There is harmony only in music
В музыке только гармония есть.
There is harmony only in music
Слушай музыку и прощай.
Listen to the music! Goodbye!