Translation of the song Κουράγιο artist WNCfam

Greek

Κουράγιο

English translation

Courage

[Intro: Marseaux & Brando]

[Intro: Marseaux & Brando]

Έχω ελπίδες ελάχιστες κι έχω

I have a few hopes and I have

Έναν κόμπο σφιχτό στον λαιμό μου δεμένο

I have tight knot in my neck

Δεν ξέρω τι περιμένω

I dont know what to expect

Δεν ξέρω τι προσπαθώ

I dont know for what Im trying

Έχω ελπίδες ελάχιστες κι έχω

I have a few hopes and I have

Έναν κόμπο σφιχτό, λίγο πριν το ναυάγιο

I have tight knot, a little before the shipwreck

Σ' αυτόν τον κόσμο τον άδειο

In this empty world

Κάνε μου αδερφέ μου κουράγιο

Hang in there bro

[Chorus: Brando]

[Chorus: Brando]

Έχω ελπίδες ελάχιστες κι έχω

I have a few hopes and I have

Έναν κόμπο σφιχτό στον λαιμό μου δεμένο

I have tight knot in my neck

Δεν ξέρω τι περιμένω

I dont know what to expect

Δεν ξέρω τι προσπαθώ

I dont know for what Im trying

Έχω ελπίδες ελάχιστες κι έχω

I have a few hopes and I have

Έναν κόμπο σφιχτό, λίγο πριν το ναυάγιο

I have tight knot, a little before the shipwreck

Σ' αυτόν τον κόσμο τον άδειο

In this empty world

Κάνε μου αδερφέ μου κουράγιο

Hang in there bro

[Verse 1: Brando]

[Verse 1: Brando]

Έχω έναν φίλο που παλεύει

I have a friend who is struggling

Έχει χρυσή καρδιά μα δεν το ξέρει

He has a gold heart, but he doesnt know

Λαμπρό μυαλό, μα το αντίθετο πιστεύει

A sharp mind, but he believes the opposite

Δεν έχω καταλάβει πια τι περιμένει

I havent understand what he expects anymore

Γράφει, φτύνει, πονάει, αναιρεί, ψάχνει να βρει τι πάει να πει η κάθε λέξη

He writes, he spits, he hurts, he cancels, he is searching to find what every word means

Πώς θα αντέξει και πόσο βαραίνει η μνήμη

How he will stand, and how the memory weights down

Σ' αυτόν τον κόσμο προσπαθεί να πάρει ευθύνη

In this world he tries to take responsibility

Αλλά ο κόσμος είναι αλλιώς, και δεν του δίνει

But the world is different, and it doesnt give him

Θέλει γνώση να πάρει και γνώση να μεταδώσει

He wants to take and give knowledge

Τη μάνα του να τον δει καλά, να τον καμαρώσει

For his mother to see him good and to be proud

Αλλά φοβάται γιατί ξέρει πως δεν παίζει γύρα δεύτερη

But he is afraid because he knows that there's no second round

Από αυτόν τον κόσμο ποιος θα γλυτώσει;

From this world who will escape?

[Chorus: Brando]

[Chorus: Brando]

Έχω ελπίδες ελάχιστες κι έχω

I have a few hopes and I have

Έναν κόμπο σφιχτό στον λαιμό μου δεμένο

I have tight knot in my neck

Δεν ξέρω τι περιμένω

I dont know what to expect

Δεν ξέρω τι προσπαθώ

I dont know for what Im trying

Έχω ελπίδες ελάχιστες κι έχω

I have a few hopes and I have

Έναν κόμπο σφιχτό, λίγο πριν το ναυάγιο

I have tight knot, a little before the shipwreck

Σ' αυτόν τον κόσμο τον άδειο

In this empty world

Κάνε μου αδερφέ μου κουράγιο

Hang in there bro

[Verse 2: Brando]

[Verse 2: Brando]

Έχω έναν φίλο δυνατό

I have a strong friend

Στέκεται βράχος όταν δεν μπορώ εγώ

He stands like a rock when I can

Έφτυσε αίμα για να κάνει καλό

He spit blood to do good

Μα είδα τον κόσμο να του ρίχνει στο ψαχνό

But I saw people to shout him

Τα 'δες τα μουνιά πώς σου τη στήνουν στη γωνία;

Did you see how the fuckers waiting for you in the edge?

Τα 'δες τα μουνιά; Λιθοβολούν με ευκολία

Did you see the fuckers? They flagellate without second thought

Τα 'δες τα μουνιά, αδερφέ, τι είναι ικανά να κάνουν;

Did you see the fuckers, brother, for what are the able?

Ε;

Eh?

Τι μίσος κουβαλάν και τι κακία

What hatred and grubge are they carrying

Έχω έναν φίλο που 'χει πέσει για να σηκωθώ εγώ

I have a friend who fell for me to stand

Ιδιαίτερο και διαφορετικό

Unique and different

Κι αυτό το ξέρω, αδερφέ μου, δεν τους κάθεται καλά

And the thing I know, my brother, what doesnt fit them

Και περιμένουν στη γωνιά για να μας κάνουνε κακό

And they waiting on the edge to harm us

Για να γελάσουνε, όταν το ψέμα είναι τόσο ελκυστικό

To laugh, when the lie is so appealing

Σαν όρνεα θα το αρπάξουνε, τι τους νοιάζει η αλήθεια για να τη ψάξουνε;

Like vultures ,they will grab it, what they care to look for the truth?

Θέλουνε να μας δούνε να σπάσουμε

They wanna see us break

Διψάν για αίμα, μα δεν δίνουμε να πιουν

They are thirsty for blood, but we dont give to drink

Ας αφυδατωθούν απ' τις κραυγές και ας πεθάνουνε

Let them dehydrate from the screams even if we die

Δεν τους χρωστάς τη προσοχή σου

You dont own them attention

Όσοι ξέρουν, ξέρουν- όσοι δεν ξέρουν, μάλλον δεν ψάχνουνε, ah

The ones who knows, knows- the ones who doesnt, maybe they doesnt searching, ah

Γιατί το κούτελό μας είναι καθαρό, οπότε ας έρθουν

Cause our head is clear, so let them come

Μα τα δάχτυλα που δείχνουν είναι βρόμικα

But the fingers who point are dirty

Συκοφαντούν, γιορτάζουν, λένε ψέματα κι ουρλιάζουν-

They defame, they party, they are telling lies and they scream-

Μα η σιωπή είναι πιο ηχηρή από 'σας, μουνόπανα

But the silence is louder than you, fuckers

Κι όσοι είστε υπαίτιοι

And the ones who are culpable

Είδα μια οικογένειά μου να σπάει μια φορά, δεν θα δω δεύτερη

I saw one family of mine to break once, I wont see it twice

Κρατήσου ρε

Hang in there

Έχω έναν φίλο που αν δεν είχα, δεν θα ζούσα

I have a friend that If I didnt , I wouldnt be alive

Κουράγιο, αδερφέ μου, και θα νικήσουμε

Courage, my brother, and we will win

[Chorus: Brando]

[Chorus: Brando]

Έχω ελπίδες ελάχιστες κι έχω

I have a few hopes and I have

Έναν κόμπο σφιχτό στον λαιμό μου δεμένο

I have tight knot in my neck

Δεν ξέρω τι περιμένω

I dont know what to expect

Δεν ξέρω τι προσπαθώ

I dont know for what Im trying

Έχω ελπίδες ελάχιστες κι έχω

I have a few hopes and I have

Έναν κόμπο σφιχτό, λίγο πριν το ναυάγιο

I have tight knot, a little before the shipwreck

Σ' αυτόν τον κόσμο τον άδειο

In this empty world

Κάνε μου αδερφέ μου κουράγιο

Hang in there bro

[Outro: Marseaux]

[Outro: Marseaux]

Έχω ελπίδες ελάχιστες κι έχω

I have a few hopes and I have

Φύλακα άγγελο έναν μαυροφορεμένο

Α black-clad guardian angel

Να σέβεσαι το πεπρωμένο, κρατάει μακριά το κακό

Respect the destiny, keep away the evil

Έχω ελπίδες ελάχιστες κι έχω

I have a few hopes and I have

Στον βοριά που μανιάζει εκείνον απάγκιο

In the north that it rages this refuge

Θα 'ναι καλύτερα αύριο, αγάπη μου κάνε κουράγιο

It would be better for tomorrow, my love hang in there

No comments!

Add comment