Translation of the song Mesnatë artist Shpetim Kushta

Albanian

Mesnatë

English translation

Midnight

I.

I.

Mesi i nates mbi ne ja tani sa kaloi

The midnight just passed over us right now

Qetesi qetesi

silence silence

Qyteti flen, edhe rruget edhe njerezit, ngado

The city sleeps, the streets and people too, everywhere

Flene e shlodhen.

They sleep and rest.

Prane e prane ne ecim te heshtur te dy

Next to one another we silently both walk

Si n’takimin e pare

As in the first date

Je sonte e mahnitshme ashtu si n’takimin e pare

You are amazing tonight just like on the first date

Dhe me thua

And you tell me

Dashuria

The love

Asht si anderr

Is like dream

Si kange e re

Like a song when fresh.

Tek njerezit hyn

It enters in people

Dhe kurre

And never

S’mbaron.

Wears out.

- Refreni

- Chorus

Se cdo njeri

Because everyone

nji anderr t’veten ka

Has a dream of his own

Dhe mban e ushqen nje dashuri

And hosts and nurtures a love

Ne shpirt te tij te thelle.

In his deep soul.

O dashuri

Oh love

E bardhe e imja e bardhe

My own cherished dear love

Mes sa endrrash ti tani qendron

One, amongst many similar dreams

Mes dashurish pafund.

Among countless loves.

II.

II.

Mesi i nates mbi ne ja tani sa kaloi

The midnight just passed over us right now

Dashuri, dashuri

Love love

Me ftyren e vogel, me syte ku po bjen dhe kjo nate

With the little face, of eyes where falling is this night

E ngrohte vjeshte.

Warm autumn night.

Ti tani vjen e kryet n’krahnor me mbeshtet

You now come and rest the head on my chest

Dhe ashtu si flet ti

Speaking just like you do

Me zerat e jetes se re qe ngado na rrethojn

With voices of the new life, all over around us

Po me thua

You’re telling me

dashuria

the love

eshte si kange

it 's like a song

dhe do ajo

and it wants

gjithe boten sot

the entire world today

ne krahe

in its arms

te pushtoje.

to embrace.

- Refreni

- Chorus

…………..

………… ..

Mesi i nates mbi ne

Midnight right now

Ja tani sa kaloi

Just passed

Sa kaloi.

Over us

No comments!

Add comment