Adeus oh minha gente
Farewell oh my people
Vou fazer-me à dura estrada
I will take myself to the hard road
Minh'alma ardentemente
My soul ardently
Quer erguer-se e está frustrada
Wants to rise and is frustrated
Longe está meu horizonte
Far away is my horizon
Uma luz resta-me ao longe
A light remains for me in the distance
Qual fogueira em alto monte
That bonfire on high mountain
Adeus oh minha gente
Farewell oh my people
A quem vejo arrependidos
To whom I see repentant
As mãos que me negaram
The hands that denied me
Já me as deram como amigos
Before now they gave them to me as friends
Mas dentro de mim arde
But within me burns
Um sossego abrasador
A scorching calm
Do Alentejo em fim de tarde
Of the Alentejo in late afternoon
Adeus oh minha gente
Farewell oh my people
Venham ver-me à despedida
Come see me at my parting
Nasci no lado errado
I was born on the wrong side
No lado errado da vida
On the wrong side of life
Partindo fico ausente
Departing I become absent
Nem memória vou guardar
And no memory will I keep
Ai! Adeus oh minha gente…
Oh! Farewell oh my people ...