Translation of the song Bomba-relógio artist Cristina Branco

Portuguese

Bomba-relógio

English translation

Time Bomb

// O teu amor, quando palpita

Your love, when it palpitates

Verdade seja dita

Truth be told

Põe rastilho no meu peito

Puts a fuse on my chest

Trinta batidas num só beijo sem defeito //

Thirty beats in one flawless kiss

Feito tac o tic... o teu amor rebenta o dique

Like tac or tic... your love bursts the dike

Feito tic o tac... o teu amor passa ao ataque

Like tic or tac... your love goes on the attack

Feito tac o tic... o teu amor rebenta o dique

Like tac or tic... your love bursts the dike

Feito tic o tac... eu à defesa ele ao ataque

Like tic or tac... I'm defending and he's attacking

// E toca e foge, e toca e foge

And he touches and runs away, touches and runs away

É uma bomba-relógio //

It's a time bomb

// O teu amor, quando palpita

Your love, when it palpitates

Verdade seja dita

Truth be told

Faz-me atrasar os ponteiros

Makes me turn back the clock's hands

Como a ostra esconde a pérola aos viveiros //

Just like the oyster hides the pearl to the nursery

Feito tac o tic... a pérola solta-se a pique

Like tac or tic... the pearl frees itself steeply

Feito tic o tac... faz do coração um baque

Like tic or tac... makes the heart thump

Feito tac o tic... a pérola solta-se a pique

Like tac or tic... the pearl frees itself steeply

Feito tic o tac... faz no corpo todo um baque

Like tic or tac... makes the whole body thump

// E toca e foge, e toca e foge

And he touches and runs away, touches and runs away

É uma bomba-relógio //

It's a time bomb

***

***

Feito tac o tic... a pérola solta-se a pique

Like tac or tic... the pearl frees itself steeply

Feito tic o tac... faz do coração um baque

Like tic or tac... makes the heart thump

Feito tac o tic... a pérola solta-se a pique

Like tac or tic... the pearl frees itself steeply

Feito tic o tac... faz no corpo todo um baque

Like tic or tac... makes the whole body thump

// E toca e foge, e toca e foge

And he touches and runs away, touches and runs away

É uma bomba-relógio //

It's a time bomb

// O teu amor, quando palpita

Your love, when it palpitates

Verdade seja dita

Truth be told

Faz-me atrasar os ponteiros

Makes me turn back the clock's hands

Como a ostra esconde a pérola aos viveiros //

Just like the oyster hides the pearl to the nursery

Feito tac o tic... a pérola solta-se a pique

Like tac or tic... the pearl frees itself steeply

Feito tic o tac... faz do coração um baque

Like tic or tac... makes the heart thump

Feito tac o tic... a pérola solta-se a pique

Like tac or tic... the pearl frees itself steeply

Feito tic o tac... faz no corpo todo um baque

Like tic or tac... makes the whole body thump

Feito tac o tic... a pérola solta-se a pique

Like tac or tic... the pearl frees itself steeply

Feito tic o tac... faz do coração um baque

Like tic or tac... makes the heart thump

Feito tac o tic... a pérola solta-se a pique

Like tac or tic... the pearl frees itself steeply

Feito tic o tac... faz no corpo todo um baque

Like tic or tac... makes the whole body thump

No comments!

Add comment