Translation of the song Fado artist Cristina Branco

Portuguese

Fado

English translation

Fado

Será que sou lento por ser triste,

It could be that I am slow for being sad

Porque tudo julgo inútil e vão,

Because I believe all useless and worthless

E em terras de sol nada mais me assiste

And in the land of the sun nothing hangs over me more

Que uma sombra aquém da imensidão?

That a shadow bordering the immense

Ou será que sou triste por ser lento,

Or it could be that I am sad for being slow

Porque nunca me lanço ao vasto mundo

Because I never launch myself into the vast world

Só Lisboa junto ao Tejo é meu intento

Only Lisbon next to the Tagus is my intent

Onde anónimo como sempre, me afundo

Where anonymous as always, I sink.

E por isso dou comigo, à deriva

And for this do I find myself, adrift

P’las vielas escuras da pobre Mouraria?

In the dark alleys of poor Moraria?

Aí encontro muitos como eu, sem via

Alas, I meet many like me, without a way

Os que vivem sem amor, fé, alegria...

Those who live without love, faith, joy…..

No comments!

Add comment