Translation of the song Fado do mal passado artist Cristina Branco

Portuguese

Fado do mal passado

English translation

Rare Fado

Ó Fado do já passado

The fado of the now past

Se te quadras pró futuro

If you adapt for the future

És dado p'ra ser jogado

You are seen as to be played

O resto fica no escuro

The rest is left in the dark

Fado nosso da saudade

Our fado of nostalgia

Que nos consolas de tudo

That consoles us about everything

Tens a mesma utilidade

You have the same utility

De no Verão um sobretudo

As an overcoat in the summer

***

***

Sobretudo não me digas

Especially, don't tell me

O mundo feito de vez

The world made for good

Cada mês é outro mês

Each month is another month

E do pão se fazem migas

And crumbs are made out of bread

Ó tempo que és mudança

Oh time that you are change

Passa o presente a passado

Make past the present

Antes do caldo entornado

Before things boil over

Muda o disco e siga a dança

Change the disc and dance along

***

***

E por disco e por mudança

And with each disc and with each change

As mudanças são a esmo

The changes are at random

Nada se mantém o mesmo

Nothing remains the same

E até o povo se cansa

And even the people get tired

***

***

Ó tempo atento à mudança

Oh time attentive to the change

Passa o presente a passado

Make past the present

Depois do caldo entornado

After things boil over

Salta a pulga prá balança

The flea jumps on the scale

// Sai um fado mal passado

// Out comes a rare fado

Co'a salada do futuro

With a salad of the future

No cinto faz mais um furo

Make another hole in the belt

E não digas obrigado //

And don't say thank you //

No comments!

Add comment