Há palavras que nos beijam
There are words that kiss us
Como se tivessem boca.
As if they had mouths.
Palavras de amor, de esperança,
Words of love, of hope,
De imenso amor, de esperança louca.
of immense love, of crazy hope.
Palavras nuas que beijas
Nude words that you kiss
Quando a noite perde o rosto;
when the night loses its face;
Palavras que se recusam
Words that refuse themselves
Aos muros do teu desgosto.
to the walls of your disgust.
De repente coloridas
Suddenly colorful
Entre palavras sem cor,
between words without colors,
Esperadas inesperadas
A wait not waited
Como a poesia ou o amor.
Like poetry or love.
(O nome de quem se ama
(The name of whom one loves
Letra a letra revelado
Letter by letter revealed
No mármore distraído
On the distracted marble
No papel abandonado)
In the abandoned paper)
Palavras que nos transportam
Words that carry us
Aonde a noite é mais forte,
to the place where the night is stronger,
Ao silêncio dos amantes
to the silence of the lovers
Abraçados contra a morte.
hugged against death.