Translation of the song Meu amor é marinheiro artist Cristina Branco

Portuguese

Meu amor é marinheiro

English translation

My love is a sailor

Meu amor é marinheiro

6 My love is a sailor

E mora no alto mar

And he lives in the high sea

Seus braços são como o vento

His arms are like the wind

Ninguém os pode amarrar

No one can tie them down

Quando chega à minha beira

7 When he comes to my shore

Todo o meu sangue é um rio

All my blood is a river

Onde o meu amor aporta

Where the love docks

Meu coração um navio

My heart a ship

***

***

Meu amor disse que eu tinha

9 My love said that I had

Na boca um gosto a saudade

In the mouth a taste of saudade1

E uns cabelos onde nascem

And some hairs where

Os ventos e a liberdade

The winds and freedom are born

Meu amor é marinheiro

3 My love is a sailor

Quando chega à minha beira

When he comes to my shore

Acende um cravo na boca

He kindles a carnation in the mouth

E canta desta maneira

And sings in this way

***

***

Eu vivo lá longe, longe

12 I live there far away, far away

Onde passam os navios (Amalia : moram)

Where the ships live (Cristina: They pass)

Mas um dia hei-de voltar

But one day I will return

Às águas dos nossos rios

To the waters of our rivers

Hei-de passar nas cidades

13 I will pass through the cities

Como o vento nas areias

Like the wind on the sands

E abrir todas as janelas

And open all the winds

E abrir todas as cadeias

And open all the prisons

***

***

Meu amor é marinheiro

16 That's the way I speak my love

E mora no alto mar

That's the way he spoke to me one day

Coração que nasceu livre

Since then I live in waiting

Não se pode acorrentar

That he'll return as he said

No comments!

Add comment