Translation of the song O Descobridor artist Cristina Branco

Portuguese

O Descobridor

English translation

The Discoverer

Tinha amor à terra que o mar lhe ocultava

He loves the land that the sea hid from him

Amor, como uma mulher ao ente que vai nascer

Love, like a woman to beings who are going to be born

Assim ia cuidando e em sonhos se afundava

So was worrying and in dreams was sinking

No alto da coberta, olhando a proa erguer

At the top of the deck, watching the bow lift.

Pareceu-lhe que algo se mexia

It seemed to him that something was moving

Uma névoa ao longe a querer romper

A mist in the distance wanting to break

Enquanto o barco, espumando, as águas dividia

While the boat, foaming, divided the waters

De encontro à terra prestes a nascer

Against the land about to be born

Ao descobri-la porém, soube-lhe a traição

When I discovered it though, he knew the betrayal

Nada os unia. Oculto no silêncio, nenhum cordão

Nothing united them. Hidden in silence, no cord

De novo quis encobri-la mas era tarde de mais:

Again wanted to cover it up, but it was too late:

Nua jazia aos olhos do mundo. Apenas lhe restava

It lay bare to the world. Only he was left

Seguir curso tristemente, sem destino nem cais

To follow the course sadly, no destination or pier

E sem corrente – vazio de si no vazio dos mares

And without power - empty itself in the emptiness of the seas.

No comments!

Add comment