Translation of the song Os Solitários artist Cristina Branco

Portuguese

Os Solitários

English translation

The Lonely Ones

Na fria planície me quedo em silêncio;

In the cool plain I stop in silence:

Um sol mortiço vai descendo a ocidente.

A dull sun sets in the west.

Pálida, a lua assoma ao firmamento.

Pale, the moon looms in the firmament.

Em fumos se expande a terra orvalhada.

In smoke the dewy earth expands

Nos campos hirtos, sob o Verão quente

In tight fields, under the hot summer

E fugaz, esconde-se o gelo eterno:

And fleeting, lurks the eternal ice;

É o Inverno numa farsa de Verão.

It is Winter in a charade of Summer .

Ainda se ouvem os chocalhos tilintar,

Still the cowbells are heard jingling

Ainda se avista o trilho irregular,

Still the irregular rails are seen

A carroça, essa, deixou de se ver.

The wagon, this, is seen no more.

Sim, tudo passa, desaparece...

Yes, everything passes, disappears…

E, embora inspire ternura,

And, nevertheless, it inspires tenderness,

O pouco que ficou

What little there was

Não chega para viver.

It is not enough to live.

No comments!

Add comment